Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Nager , mager , Lager , hager , wagen , wacker , Wagner , Jäger , wägen και Wagen

I . wagen [ˈvaːgən] ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

wer nicht wagt, gewinnt nicht παροιμ

II . wagen [ˈvaːgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. wagen (sich heranmachen):

2. wagen (sich trauen):

hager [ˈhaːgɐ] ΕΠΊΘ

Lager <-s, - [o. Läger]> [ˈlaːgɐ] ΟΥΣ ουδ

2. Lager (Unterkunft):

camp αρσ

3. Lager (Gruppierung):

camp αρσ

4. Lager ΤΕΧΝΟΛ:

palier αρσ

5. Lager τυπικ (Bett):

couche θηλ λογοτεχνικό

ιδιωτισμοί:

etw auf Lager haben οικ

I . mager [ˈmaːgɐ] ΕΠΊΘ

1. mager (dünn):

2. mager (fettarm):

3. mager (ertragsarm):

ingrat(e)
maigre πρόθεμα

4. mager (dürftig):

maigre πρόθεμα

II . mager [ˈmaːgɐ] ΕΠΊΡΡ

Nager <-s, -> ΟΥΣ αρσ, Nagetier ΟΥΣ ουδ

rongeur αρσ

wacker [ˈvakɐ] ΕΠΊΘ

wacker απαρχ (tapfer, tüchtig, anständig):

du hast dich wacker gehalten! χιουμ οικ

Wagen αρσ

wägen <wog [o. wägte], gewogen [o. gewägt]> ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

Jäger <-s, -> [ˈjɛːgɐ] ΟΥΣ αρσ (Person, Jagdflugzeug)

chasseur αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina