Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: vergaß , verquer , vermöge , vergißt , Verlies , vertun , verlor , verbot , verbal , verw. , verh. και Vergil

vergaß [fɛɐˈgaːs] ΡΉΜΑ

vergaß παρατατ von vergessen

Βλέπε και: vergessen

I . vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐˈgɛsən] ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

II . vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐˈgɛsən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Verlies <-es, -e> [fɛɐˈliːs] ΟΥΣ ουδ

vergisstΜΟ, vergißtπαλαιότ ΡΉΜΑ

vergisst 3. πρόσ ενεστ von vergessen

Βλέπε και: vergessen

I . vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐˈgɛsən] ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

II . vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐˈgɛsən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

vermöge [fɛɐˈmøːgə] ΠΡΌΘ +Gen τυπικ

en vertu de τυπικ

I . verquer ΕΠΊΘ

1. verquer:

2. verquer (merkwürdig):

tordu(e)

II . verquer ΕΠΊΡΡ

1. verquer:

2. verquer (merkwürdig):

ιδιωτισμοί:

jdm geht etw verquer οικ
qn rate son coup οικ

Vergil <-s> [vɛrˈgiːl] ΟΥΣ αρσ ΙΣΤΟΡΊΑ

Virgile αρσ

verh.

verh. συντομογραφία: verheiratet

verh.
marié(e)

Βλέπε και: verheiratet

verw.

verw. συντομογραφία: verwitwet

verw.

Βλέπε και: verwitwet

verwitwet [fɛɐˈvɪtvət] ΕΠΊΘ

I . verbal [vɛrˈbaːl] ΕΠΊΘ

II . verbal [vɛrˈbaːl] ΕΠΊΡΡ

verbot ΡΉΜΑ

verbot παρατατ von verbieten

Βλέπε και: verbieten

II . verbieten <verbot, verboten> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

verlor [fɛɐˈloːɐ] ΡΉΜΑ

verlor παρατατ von verlieren

Βλέπε και: verlieren

I . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. verlieren (entweichen lassen):

II . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

III . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] ΡΉΜΑ αμετάβ

I . vertun* ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ

ιδιωτισμοί:

y a pas de lézard ! οικ

II . vertun* ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. vertun (ungenutzt lassen):

2. vertun (vergeuden):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina