Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: mies , immens , eigens , Agens , Miene , willens , seitens , morgens , Dissens , Dispens , Dingens , namens , mieten και miefen

mies [miːs] ΕΠΊΘ οικ

1. mies (schlecht):

dégueulasse οικ
minable οικ

2. mies (krank):

se sentir patraque οικ

eigens ΕΠΊΡΡ

1. eigens (extra):

2. eigens (ausschließlich):

I . immens [ɪˈmɛns] τυπικ ΕΠΊΘ

II . immens [ɪˈmɛns] τυπικ ΕΠΊΡΡ

Agens <-, Agenzien [o. Agentia]> [ˈaːgɛns] ΟΥΣ ουδ ΙΑΤΡ

agent αρσ

Dingens

Dingens → Dings¹

Βλέπε και: Dings , Dings , Dings[bums] , Dings[bums]

Dings2 <-; χωρίς πλ > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; χωρίς πλ > ΟΥΣ αρσ, θηλ οικ (Person)

Dings1 <-; χωρίς πλ > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; χωρίς πλ > ΟΥΣ ουδ οικ (Gegenstand)

truc αρσ οικ
bidule αρσ οικ

Dings[bums]2 <-; χωρίς πλ> ΟΥΣ αρσ θηλ οικ

Dings[bums]1 <-; χωρίς πλ> [ˈdɪŋsbʊms] ΟΥΣ ουδ οικ (Gegenstand)

truc αρσ οικ
bidule αρσ οικ

Dispens <-es, -e> [dɪsˈpɛns] ΟΥΣ αρσ <-, -en> ΟΥΣ θηλ

Dispens ΝΟΜ A
dispense θηλ
Dispens ΟΙΚΟΝ
dispense θηλ
Dispens ΟΙΚΟΝ
exemption θηλ

Dissens <-es, -e> [dɪˈsɛns] ΟΥΣ αρσ a. ΝΟΜ

Dissens τυπικ
désaccord αρσ

morgens [ˈmɔrgəns] ΕΠΊΡΡ

willens ΕΠΊΘ τυπικ

miefen ΡΉΜΑ αμετάβ μειωτ οικ

[s]chlinguer οικ

mieten [ˈmiːtən] ΡΉΜΑ μεταβ

I . namens [ˈnaːməns] ΕΠΊΡΡ

II . namens [ˈnaːməns] ΠΡΌΘ +Gen τυπικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina