Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: gering , Feger , Neger , leger , Egerling , Hybris και Paris

Paris <-> ΟΥΣ ουδ

Paris αρσ

Hybris <-; χωρίς πλ> [ˈhyːbrɪs] ΟΥΣ θηλ τυπικ

outrecuidance θηλ λογοτεχνικό

Egerling <-s, -e> [ˈeːgɐlɪŋ] ΟΥΣ αρσ DIAL

I . leger [leˈʒeːɐ] ΕΠΊΘ

II . leger [leˈʒeːɐ] ΕΠΊΡΡ (ungezwungen)

Neger(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ) μειωτ

nègre αρσ /négresse θηλ

Feger <-s, -> [ˈfeːgɐ] ΟΥΣ αρσ

1. Feger (Handbesen):

petit balai αρσ

2. Feger οικ (lebhaftes Kind):

petit diable αρσ

3. Feger οικ (unternehmungslustiger Mensch):

I . gering [gəˈrɪŋ] ΕΠΊΘ

2. gering (niedrig):

bas(se)

4. gering (unzulänglich):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina