Γαλλικά » Γερμανικά

I . fixer [fikse] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fixer personne:

fixer
fixer

2. fixer (retenir):

fixer (population)

3. fixer ΙΑΤΡ, ΦΥΣ ΕΠΙΣΤ:

fixer organe, plante:

4. fixer (regarder):

fixer personne:
fixer personne:
fixer regard:

5. fixer (arrêter):

6. fixer (définir):

fixer (règle, conditions)
fixer (limites)
fixer (limites)
fixer (dividende)
fixer (dividende)
fixer (cours)
fixer (cours)
fixer qc par rapport à un cours
fixer qc par contrat
fixer le tarif de qc ΝΟΜ
etw tarifieren ειδικ ορολ

7. fixer (renseigner):

8. fixer (noter, conserver):

9. fixer ΧΗΜ, ΦΩΤΟΓΡ:

fixer

10. fixer (arranger):

fixer (rendez-vous, délai)

II . fixer [fikse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. fixer (se déposer):

se fixer

3. fixer (s'établir):

se fixer à Paris

4. fixer (se poser):

se fixer sur qn/qc choix:

5. fixer (se définir):

se fixer un but
sich δοτ ein Ziel setzen
se faire un fix (se shooter) πολύ οικ!
sich einen Schuss setzen αρσ πολύ οικ!
Γερμανικά » Γαλλικά

Fixer(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

1. Fixer αργκ (Drogensüchtiger):

toxico αρσ θηλ οικ
camé(e) αρσ (θηλ) γαλλ αργκό

2. Fixer ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

Fixer(in) οικ
baissier(-ière) αρσ (θηλ)

I . fix [fɪks] ΕΠΊΘ

1. fix (feststehend):

fix

2. fix οικ (flink):

fix

ιδιωτισμοί:

passer un savon à qn οικ
crever qn οικ
fix und fertig [o. foxi οικ] sein Person:
être claqué(e) [ou lessivé(e)] οικ

II . fix [fɪks] ΕΠΊΡΡ οικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Si le nombre de groupes dans la partition est fixé à un entier k, on parle de k-partition.
fr.wikipedia.org
Malgré tout, ce mode de reproduction permet de fixer des génotypes s'ils sont homozygotes pour un très grand nombre de couples d'allèles.
fr.wikipedia.org
Les éoliennes seront fixées à 23 mètres de profondeur et s'élèveront à 144 mètres de hauteur, à 6,5 kilomètres de la côte.
fr.wikipedia.org
Dans le cadre de la répartition, il est possible de fixer une ancienneté minimum pour avoir droit à la participation.
fr.wikipedia.org
Des poutres accolées, fixées aux murs, guidaient le mouvement du balancier du puits.
fr.wikipedia.org
Ce taux a été fixé en 1967 et jamais revu depuis lors.
fr.wikipedia.org
Le nombre des membres est alors fixé à soixante.
fr.wikipedia.org
Ils y sont solidement fixés en formant une ventouse.
fr.wikipedia.org
La coutume veut que le propriétaire du cheval garde la plaque pour la fixer sur le box et le cavalier le flot.
fr.wikipedia.org
Il peut être compris entre une heure et un maximum fixé par l'opérateur de téléphonie cellulaire (entre une semaine et un mois).
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina