Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: passager , passagèrement , passablement , passoire , passation , passement , passéiste , passéisme , passible , passereau και passable

I . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] ΕΠΊΘ

2. passager οικ (très fréquenté):

passager (-ère) lieu, rue

3. passager οικ (fréquenté par des voitures):

passager (-ère)

4. passager (de passage):

passager (-ère) hôte, client
passager (-ère) oiseau
Zug-
Durchreisende(r) θηλ(αρσ)

II . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] ΟΥΣ αρσ, θηλ

1. passager:

Insasse αρσ /Insassin θηλ
Mitfahrer(in) αρσ (θηλ)
passager(-ère) avant

2. passager (dans les transports en communs):

passager (-ère)
Fahrgast αρσ
passager (-ère)
Passagier(in) αρσ (θηλ)
passager (-ère) d'un avion
Fluggast αρσ
passager (-ère) d'un avion
Flugreisende(r) θηλ(αρσ)
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un navire

passagèrement [pɑsaʒɛʀmɑ͂] ΕΠΊΡΡ

passablement [pɑsabləmɑ͂] ΕΠΊΡΡ

passation [pɑsasjɔ͂] ΟΥΣ θηλ

2. passation ΝΟΜ:

Ausfertigung θηλ

passoire [pɑswaʀ] ΟΥΣ θηλ

ιδιωτισμοί:

passable [pɑsabl] ΕΠΊΘ

2. passable ΣΧΟΛ:

Ausreichend ουδ

passereau <x> [pɑsʀo] ΟΥΣ αρσ

passéisme [pɑseism] ΟΥΣ αρσ μειωτ

II . passéiste [pɑseist] ΟΥΣ αρσ θηλ

Ewiggestrige(r) θηλ(αρσ) pej

passement [pɑsmɑ͂] ΟΥΣ αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina