Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Anwendungsrecht
ponga
ισπανικά
ισπανικά
ιταλικά
ιταλικά
ponga [ˈponga], pongo [ˈpongo]
ponga → poner
poner [poˈnɛr] ΡΉΜΑ trans
1. poner:
poner (colocar) (a. ropa, anillo, CD, vídeo)
mettere
pongamos que [+subj] fig
mettiamo che [+congv]
2. poner (sello etc):
poner
attaccare
3. poner (película, obra de teatro):
poner
dare
4. poner (nombre, tareas):
poner
dare
5. poner:
poner (adoptar) cara)
fare
poner (esmero)
impiegare
6. poner (escribir):
poner
scrivere
poner en el periódico
mettere sul giornale
¿qué pone el periódico?
che dice il giornale?
7. poner:
poner (conectar) RAD TV
accendere
poner AUTO (marcha)
mettere
8. poner (huevos):
poner
fare, deporre
9. poner (en un juego):
poner
puntare
10. poner:
poner a alg TEL
passare qn [con…|a…]
11. poner (orden):
poner
fare
12. poner (con adjetivo):
poner
fare [+inf]
poner furioso/nervioso
far infuriare/innervosire
13. poner:
poner (anuncio)
pubblicare
poner (telegrama)
fare
14. poner (dinero):
poner
versare
15. poner (negocio):
poner
aprire
16. poner MED (inyección):
poner
fare
17. poner (mesa):
poner
apparecchiare
18. poner (piso):
poner
allestire
poner [poˈnɛr] ΡΉΜΑ trans
1. poner:
poner (colocar) (a. ropa, anillo, CD, vídeo)
mettere
pongamos que [+subj] fig
mettiamo che [+congv]
2. poner (sello etc):
poner
attaccare
3. poner (película, obra de teatro):
poner
dare
4. poner (nombre, tareas):
poner
dare
5. poner:
poner (adoptar) cara)
fare
poner (esmero)
impiegare
6. poner (escribir):
poner
scrivere
poner en el periódico
mettere sul giornale
¿qué pone el periódico?
che dice il giornale?
7. poner:
poner (conectar) RAD TV
accendere
poner AUTO (marcha)
mettere
8. poner (huevos):
poner
fare, deporre
9. poner (en un juego):
poner
puntare
10. poner:
poner a alg TEL
passare qn [con…|a…]
11. poner (orden):
poner
fare
12. poner (con adjetivo):
poner
fare [+inf]
poner furioso/nervioso
far infuriare/innervosire
13. poner:
poner (anuncio)
pubblicare
poner (telegrama)
fare
14. poner (dinero):
poner
versare
15. poner (negocio):
poner
aprire
16. poner MED (inyección):
poner
fare
17. poner (mesa):
poner
apparecchiare
18. poner (piso):
poner
allestire
poner en evidencia (cosa)
mettere in evidenza
poner en evidencia (persona)
mettere in ridicolo
poner una multa
ιταλικά
ιταλικά
ισπανικά
ισπανικά
incerottare
poner esparadrapo
innervosire
poner nervioso
impomatare
poner pomada
apporre
poner
arrapare
poner cachondo volg
apparecchiare
poner
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es una plataforma completa, con énfasis en la práctica inmediata y en la exploración a través de conversaciones con personas alrededor del mundo.
www.kwobit.com
Además, si tu resume es escaneado automáticamente, práctica cada vez más común en las empresas, es muy posible que el ordenador seleccione estas palabras.
www.modelocurriculum.net
Esta práctica consituye un caso de queísmo.
www.elcastellano.org
Deberían aprender, por ejemplo, que los diálogos de paz no son una práctica desusada o insólita.
thebluepassport.com
En dichos supuestos, anunciará en esta página los cambios introducidos con razonable antelación a su puesta en práctica.
www.ole.com.ar

Αναζητήστε "ponga" σε άλλες γλώσσες