Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

senlise
mean
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. significar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. significar (querer decir):
significar palabra/símbolo:
significar hecho:
significar hecho:
to signify τυπικ
1.2. significar (suponer, representar):
1.3. significar (valer, importar):
2. significar τυπικ (expresar):
significar condolencias
significar importancia
significar opinión
significar opinión
3. significar τυπικ (distinguir, destacar):
significar a algo/alg. como algo
to establish sth/sb as sth
II. significarse ΡΉΜΑ vpr τυπικ
1. significarse (destacarse):
2. significarse (declararse):
se significaron en apoyo de los despedidos
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
stand for initials/symbol:
mean word/symbol:
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. significar ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ c → qu
II. significar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
mean word, event
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. significar <c → qu> [siɣ·ni·fi·ˈkar] ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ
II. significar <c → qu> [siɣ·ni·fi·ˈkar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
mean word, event
presente
yosignifico
significas
él/ella/ustedsignifica
nosotros/nosotrassignificamos
vosotros/vosotrassignificáis
ellos/ellas/ustedessignifican
imperfecto
yosignificaba
significabas
él/ella/ustedsignificaba
nosotros/nosotrassignificábamos
vosotros/vosotrassignificabais
ellos/ellas/ustedessignificaban
indefinido
yosignifiqué
significaste
él/ella/ustedsignificó
nosotros/nosotrassignificamos
vosotros/vosotrassignificasteis
ellos/ellas/ustedessignificaron
futuro
yosignificaré
significarás
él/ella/ustedsignificará
nosotros/nosotrassignificaremos
vosotros/vosotrassignificaréis
ellos/ellas/ustedessignificarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ponerse el pañuelo blanco en los setenta significó decir todo lo que no se estaba diciendo.
hamartia.com.ar
Por supuesto, la pesificación significó una transferencia de ingresos de toda la sociedad al sistema financiero y a las empresas beneficiadas.
americalatinaunida.wordpress.com
Al igual que con el tono de voz, los gestos no significan nada.
www.yaveremos.net
El hecho de que la persona presente estos signos y síntomas no significa necesariamente que haya estado expuesta al cianuro.
www.diarioc.com.ar
Decir que un sonido aumenta su frecuencia sólo significa que se hace más agudo.
www.proyectosandia.com.ar