Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ganzem
extended
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ver·län·gern* [fɛɐ̯ˈlɛŋɐn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. verlängern (länger machen):
etw [um etw αιτ] verlängern
to lengthen [or extend] sth [by sth] [or to make sth longer]
2. verlängern (länger dauern lassen):
[jdm] etw verlängern
to extend sth [for sb]
II. ver·län·gern* [fɛɐ̯ˈlɛŋɐn] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich αιτ [um etw αιτ] verlängern
to be longer [by sth]
sich αιτ [um etw αιτ] verlängern Leben, Leid
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to hold sth over film
to renew sth
to extend sth credit, visa
verlängerter Eigentumsvorbehalt phrase ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
verlängerter Eigentumsvorbehalt
Präsens
ichverlängere
duverlängerst
er/sie/esverlängert
wirverlängern
ihrverlängert
sieverlängern
Präteritum
ichverlängerte
duverlängertest
er/sie/esverlängerte
wirverlängerten
ihrverlängertet
sieverlängerten
Perfekt
ichhabeverlängert
duhastverlängert
er/sie/eshatverlängert
wirhabenverlängert
ihrhabtverlängert
siehabenverlängert
Plusquamperfekt
ichhatteverlängert
duhattestverlängert
er/sie/eshatteverlängert
wirhattenverlängert
ihrhattetverlängert
siehattenverlängert
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Mindestens ein Fuß des Stegs muss bis zur Bodenplatte verlängert gewesen sein.
de.wikipedia.org
In den 1960er Jahren wurde diese Bundesstraße bis zur luxemburgischen Grenze verlängert.
de.wikipedia.org
Der Vertrag mit dem Schuhgeschäft wurde nicht verlängert, es zog 2016 an einen anderen Standort um.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 1942 konnte ein erster Abschnitt im Süden in Betrieb gehen, mit dem die Start- und Landebahn auf 1,4 km verlängert wurde.
de.wikipedia.org
Der Breitschwanz-Paradieshopf als die größte Art erreicht mit seinem stark verlängerten Schwanzgefieder, seinem vergleichsweise langem Hals und Schnabel eine Körperlänge von mehr als einem Meter.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Er verlängert sich stillschweigend um jeweils ein Jahr, sofern er nicht durch eingeschriebenen Brief mit Rückschein sechs Monate vor Ablauf des jeweils geltenden Zeitraums gekündigt wird.
[...]
www.gwff.de
[...]
It shall tacitly be extended for a period of one ( 1 ) year each, unless notice of termination is given by registered letter with return receipt six ( 6 ) months before expiration of the respective current period.
[...]
[...]
Deshalb hoffen die drei Pflegekräfte, dass ihre auf 18 Monate befristete Aufenthaltsgenehmigung verlängert wird – nicht zuletzt, weil sie Verwandte und Freunde in Bosnien mit ihrem Verdienst unterstützen und so auch dort eine Perspektive schaffen.
[...]
www.giz.de
[...]
So the three are hoping that their 18-month residence permits will be extended – not least because their earnings are helping to support friends and family in Bosnia and thus improve their prospects for the future.
[...]
[...]
Nach ihrem Einsatz in Deutschland können die Fachkräfte in ihre Heimatländer zurückkehren oder ihren Aufenthalt in Deutschland verlängern, wenn sie weiterhin als Gesundheits- und Pflegekräfte tätig sind.
[...]
www.giz.de
[...]
After the nurses have completed their assignment in Germany, they may return to their countries of origin, or if they continue working as nurses, they may extend their stay in Germany.
[...]
[...]
Möglich ist diese dank der Anwendung von Verfahren und Technologien, die es ermöglichen, die Vertrauenswürdigkeit der Validierungsdaten für qualifizierte elektronische Signaturen über den Zeitraum ihrer technologischen Geltung hinaus zu verlängern, wenn eine Fälschung für Cyberkriminelle zu einfach zu werden droht.
www.europarl.europa.eu
[...]
This is possible due to the use of procedures and technologies capable of extending the trustworthiness of the qualified electronic signature validation data beyond the time of their technological validity when forgery may become easy to do for cyber criminals.
[...]
Das Teilzeitstudium bietet gerade für Studierende mit Kindern, für Studierende mit Nebentätigkeiten oder für Studierende mit Behinderung bzw. chronischen Erkrankungen eine Chance, die Studienbelastung während des Semesters zu reduzieren und dafür die Studiendauer zu verlängern.
[...]
www.uni-bamberg.de
[...]
Particularly for students with children, part-time employment or students with disabilities or chronic illness, part-time studies afford the opportunity to reduce these students ’ academic work load during the semester and extend the allotted duration of a particular degree programme.
[...]