Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daérage
intercepted
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

ab|fan·gen ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ

1. abfangen (vor dem Ziel einfangen):

etw abfangen Funkspruch, Flugzeug

2. abfangen (wieder unter Kontrolle bringen):

3. abfangen (abwehren):

to ward off χωριζ a blow

4. abfangen (mildernd auffangen):

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
jdn abfangen [o. οικ abpassen]
to intercept sb/sth person, message, illegal goods
jdn/etw abfangen
Abfangen ουδ
level off pilot
to absorb sth blow
Abfangen ουδ
to break sb's fall
Präsens
ichfangeab
dufängstab
er/sie/esfängtab
wirfangenab
ihrfangtab
siefangenab
Präteritum
ichfingab
dufingstab
er/sie/esfingab
wirfingenab
ihrfingtab
siefingenab
Perfekt
ichhabeabgefangen
duhastabgefangen
er/sie/eshatabgefangen
wirhabenabgefangen
ihrhabtabgefangen
siehabenabgefangen
Plusquamperfekt
ichhatteabgefangen
duhattestabgefangen
er/sie/eshatteabgefangen
wirhattenabgefangen
ihrhattetabgefangen
siehattenabgefangen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Von Hitze und Sandwürmern geplagt, werden sie schließlich von einem Spähtrupp der Fremen abgefangen.
de.wikipedia.org
Beim Abfangen nach einem Stolpern etwa entscheidet ein starkes Handgelenk darüber, ob man sich ernsthafte Verletzungen zuzieht oder nicht.
de.wikipedia.org
2001 galt das Verfahren zum raschen Abfangen nur für von Übersee kommende Flüge mit irregulärem Verhalten.
de.wikipedia.org
Das Gold war vom deutschen Zoll abgefangen worden.
de.wikipedia.org
Fiel ein Triebwerk aus oder versagte die Wassereinspritzung, konnte die Maschine oft nicht mehr abgefangen werden.
de.wikipedia.org