Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verlorenes
betrayals
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
trahison [tʀaizɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. trahison (manquement à un engagement):
trahison
treachery uncountable
il est prêt aux pires trahisons
he is capable of the worst treachery
trahison de qc/qn
betrayal of sth/sb
une trahison
a betrayal, an act of treachery
2. trahison:
trahison ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ
treason uncountable
être condamné/fusillé pour trahison
to be sentenced/shot for treason
il s'agit d'une trahison
it amounts to treason, it's an act of treason
il y a eu des milliers de trahisons
there were thousands of cases of treason
haute trahison
high treason
3. trahison (d'un texte, d'une pensée):
trahison
misrepresentation (de of)
machiner trahison
to plot
infâme trahison
base
fusiller qn pour trahison
to shoot sb for treason
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
treason
trahison θηλ (against envers)
that would be treason
ce serait une trahison
high treason
haute trahison θηλ
treasonable
qui constitue une trahison
double-cross
trahison θηλ
to be denounced as a traitor/thief
être accusé de trahison/vol
betrayal (of country, ideal, person)
trahison θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
trahison [tʀaizɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. trahison (traîtrise):
trahison
treachery
trahison d'une femme
betrayal
2. trahison (falsification):
trahison d'une œuvre
misrepresentation
démasquer plan, fraude, trahison
to expose
convaincre qn de trahison/crime
to convict sb of treason/of a crime
infâme acte, conduite, trahison
heinous
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
treason
trahison θηλ
betrayal
trahison θηλ
treasonable
qui constitue une trahison
sell-out
trahison θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
trahison [tʀaizo͂] ΟΥΣ θηλ
1. trahison (traîtrise):
trahison
treachery
trahison d'une femme
betrayal
2. trahison (falsification):
trahison d'une œuvre
misrepresentation
démasquer plan, fraude, trahison
to expose
infâme acte, conduite, trahison
heinous
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
betrayal
trahison θηλ
treason
trahison θηλ
treasonable
qui constitue une trahison
sell-out
trahison θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ils croient le tenir jusqu'à ce que soient installées des caméras cachées qui permettront de les démasquer.
fr.wikipedia.org
Le 1 avril, les passagers des trains et des bus interurbains devaient porter des masques faciaux cavaliers démasqués faisant face à une amende.
fr.wikipedia.org
Elles se perçoivent souvent comme des dupeurs-nés qui abusent leurs collègues, leurs amis, leurs supérieurs et s'attendent à être démasquées d'un jour à l'autre.
fr.wikipedia.org
Elle doit aider les villageois sans se faire démasquer par les autres joueurs.
fr.wikipedia.org
Freder, qui s'est glissé dans la foule, tente de la démasquer, en vain.
fr.wikipedia.org