Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dentamer
to start
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. entamer [ɑ̃tame] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entamer (démarrer):
entamer activité, journée, grève
entamer procédure, poursuites, démocratisation
entamer collaboration, bataille, entretien
entamer dialogue, réunion, négociation
on vient juste d'entamer le dessert
2. entamer (affaiblir):
entamer crédibilité, moral, santé
entamer détermination
entamer patience
3. entamer (rogner):
entamer économies, capital
4. entamer (commencer à consommer):
entamer pain, rôti
entamer bouteille, pot
5. entamer (entailler):
entamer bois, peau, os, verre
6. entamer (ronger):
entamer métal
II. s'entamer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'entamer αυτοπ ρήμα:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
broach bottle etc
eat into profits, savings
to make inroads into or on savings
dent pride
raid fund, reserves
entamer or engager des poursuites (against contre)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
entamer [ɑ̃tame] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entamer (prendre le début de):
entamer bouteille
entamer fromage
2. entamer (attaquer):
to cut into sth
3. entamer (amorcer):
entamer négociations
entamer poursuites
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
eat away savings
strike up a conversation
enter into negotiations
break into savings, note, new packet
start a conversation, bottle
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
entamer [ɑ͂tame] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entamer (prendre le début de):
entamer bouteille
entamer fromage
2. entamer (attaquer):
to cut into sth
3. entamer (amorcer):
entamer négociations
entamer poursuites
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
eat away savings
enter into negotiations
strike up conversation
break into savings, note, new packet
start conversation, bottle
Présent
j'entame
tuentames
il/elle/onentame
nousentamons
vousentamez
ils/ellesentament
Imparfait
j'entamais
tuentamais
il/elle/onentamait
nousentamions
vousentamiez
ils/ellesentamaient
Passé simple
j'entamai
tuentamas
il/elle/onentama
nousentamâmes
vousentamâtes
ils/ellesentamèrent
Futur simple
j'entamerai
tuentameras
il/elle/onentamera
nousentamerons
vousentamerez
ils/ellesentameront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ils pensaient que les négociations pourraient permettre de faire des progrès et d'avoir plus de pouvoir pour le parlement.
fr.wikipedia.org
Chaque type d’influence représente un type de négociation et c’est en ces termes que la minorité active devient une source possible d’influence.
fr.wikipedia.org
Mais a fusion a échoué le 15 octobre 2014, après près d'un an de négociations qui n'ont abouti qu'à un accord.
fr.wikipedia.org
Le premier tour des négociations se déroule du 30 novembre 1981 au 16 mars 1982.
fr.wikipedia.org
Il fallut attendre les négociations de paix entre la guérilla et le gouvernement colombien pour pouvoir y retourner.
fr.wikipedia.org