Γερμανικά » Γαλλικά

I . schnappen [ˈʃnapən] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. schnappen +sein (klappen):

II . schnappen [ˈʃnapən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben οικ

1. schnappen (ergreifen):

sich δοτ jdn schnappen
harponner qn οικ
sich δοτ etw schnappen
se choper qc οικ

2. schnappen (fangen):

choper οικ

schupsen

schupsen → schubsen

Βλέπε και: schubsen

ab|knapsen [ˈapknapsən] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

Schnäpschen <-s, -> [ˈʃnɛpsçən] ΟΥΣ ουδ

Schnäpschen υποκορ von Schnaps οικ

goutte θηλ οικ
petit verre αρσ de gnôle οικ

Βλέπε και: Schnaps

Schnaps <-es, Schnäpse> [ʃnaps, Plː ˈʃnɛpsə] ΟΥΣ αρσ

Schnapsidee ΟΥΣ θηλ οικ

idée θηλ loufoque οικ

Schnapsfahne ΟΥΣ θηλ οικ

Schnabel <-s, Schnäbel> [ˈʃnaːbəl, Plː ˈʃnɛːbəl] ΟΥΣ αρσ

1. Schnabel ΟΡΝΙΘ, ΜΟΥΣ:

bec αρσ

2. Schnabel (lange Tülle):

bec αρσ [verseur]

3. Schnabel οικ (Mund):

bec αρσ οικ
halt den [o. deinen] Schnabel! οικ
ferme-la ! οικ

Schnalle <-, -n> [ˈʃnalə] ΟΥΣ θηλ

1. Schnalle:

boucle θηλ

2. Schnalle μειωτ χυδ (Weibsbild):

putain θηλ μειωτ χυδ
cette sale garce ! μειωτ πολύ οικ!

Schnauze <-, -n> [ˈʃnaʊtsə] ΟΥΣ θηλ

1. Schnauze (Tiermaul):

gueule θηλ

2. Schnauze αργκ (Mund):

gueule θηλ οικ
fermer sa gueule οικ
ta gueule/vos gueules ! οικ

3. Schnauze οικ (Motorhaube):

capot αρσ

4. Schnauze οικ (Bug):

nez αρσ

ιδιωτισμοί:

frei nach Schnauze οικ
au pif οικ
en avoir ras le bol οικ

Schnapszahl ΟΥΣ θηλ οικ

Schnapsglas ΟΥΣ ουδ

Schnäppchen <-s, -> [ˈʃnɛpçən] ΟΥΣ ουδ οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "schnapsen" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina