Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: postum , Faktum , Datum , Quantum , pachten , Pachtung , pachtbar , Rektum , Irrtum , Bistum , Votum και packen

Faktum <-s, Fakten> [ˈfaktʊm] ΟΥΣ ουδ τυπικ

fait αρσ

I . postum [pɔsˈtuːm] τυπικ ΕΠΊΘ

II . postum [pɔsˈtuːm] τυπικ ΕΠΊΡΡ

pachten ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

Quantum <-s, Quanten> [ˈkvantʊm] ΟΥΣ ουδ τυπικ

I . packen [ˈpakən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. packen (ergreifen):

3. packen (überkommen):

4. packen μτφ (fesseln):

6. packen αργκ (kapieren):

piger οικ

II . packen [ˈpakən] ΡΉΜΑ αμετάβ

Votum <-s, Voten [o. Vota]> [ˈvoːtʊm] ΟΥΣ ουδ τυπικ

1. Votum ΚΟΙΝΟΒΟΥΛ:

vote αρσ

2. Votum (Entscheidung):

verdict αρσ

Bistum <-s, -tümer> [ˈbɪstuːm, Plː ˈbɪstyːmɐ] ΟΥΣ ουδ

évêché αρσ

Rektum <-s, Rekta> [ˈrɛktʊm, Plː ˈrɛkta] ΟΥΣ ουδ τυπικ

rectum αρσ

pachtbar ΕΠΊΘ ΝΟΜ

Pachtung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina