Γερμανικά » Γαλλικά

gewagt [gəˈvaːkt] ΕΠΊΘ

I . wagen [ˈvaːgən] ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

wer nicht wagt, gewinnt nicht παροιμ

II . wagen [ˈvaːgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. wagen (sich heranmachen):

2. wagen (sich trauen):

Wagen <-, - [o. sdeutsch, A Wägen]> ΟΥΣ αρσ

1. Wagen (Auto):

voiture θηλ

2. Wagen (Fahrzeug mit Deichsel):

voiture θηλ

3. Wagen (Eisenbahnwagen):

wagon αρσ

4. Wagen (Kinderwagen):

poussette θηλ

wägen <wog [o. wägte], gewogen [o. gewägt]> ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

Wagen αρσ

G-Wagen ΟΥΣ αρσ ΣΙΔΗΡ

Ü-Wagen ΟΥΣ αρσ

Erste-Klasse-Wagen ΟΥΣ αρσ

U-Bahn-Wagen ΟΥΣ αρσ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Das Gemälde wird davon unbenommen als gewagter Bruch mit der Tradition verstanden.
de.wikipedia.org
Dies war ein gewagter Schritt und einer der, ohne das spätere bessere Wissen, aus keiner Sicht einleuchtend war.
de.wikipedia.org
Von nun an wurde der Kleidungsstil der Sängerin gewagter.
de.wikipedia.org
Typisch für die Serie ist die teilweise bis ins Absurde getriebene Überzeichnung alltäglicher Probleme und ein vielschichtiger, oft sehr gewagter bis sarkastischer Humor.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina