Γαλλικά » Γερμανικά

reposé(e) [ʀ(ə)poze] ΕΠΊΘ

repose [ʀ(ə)poz] ΟΥΣ θηλ

repose-pied <repose-pieds> [ʀ(ə)pozpje] ΟΥΣ αρσ

repose-tête <repose-têtes> [ʀ(ə)poztɛt] ΟΥΣ αρσ

I . reposer1 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ μεταβ

2. reposer ΣΤΡΑΤ:

reposez... arme !
Gewehr ... ab!

II . reposer1 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reposer (être posé sur):

auf etw δοτ ruhen

3. reposer (dépendre):

III . reposer1 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se reposer

1. reposer (revenir se poser):

2. reposer (se poser à nouveau) problème, question:

II . reposer2 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reposer (être couché):

2. reposer (dormir):

3. reposer (se trouver):

4. reposer (être enterré):

ruhen τυπικ

5. reposer (rester au repos):

III . reposer2 [ʀ(ə)poze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Finalement, le fœtus s’est détendu et s’est reposé.
fr.wikipedia.org
L'aspect de la ville, même dans ce moment d'animation insolite, avait quelque chose de tranquille, de reposé, d'ecclésiastique, tranchons le mot.
fr.wikipedia.org
Cette eau contient aussi beaucoup de naphte, que l'on ramasse sur la surface, quand elle a reposé dans des vases.
fr.wikipedia.org
Il a enfin créé les anges, puis s'est reposé.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "reposé" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina