Γαλλικά » Γερμανικά

I . propulser [pʀɔpylse] ΡΉΜΑ μεταβ

2. propulser μτφ οικ:

II . propulser [pʀɔpylse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ (jouer des coudes)

I . propager [pʀɔpaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. propager (étendre):

2. propager (diffuser):

propagieren τυπικ

3. propager (reproduire):

II . propager [pʀɔpaʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se propager

1. propager (s'étendre):

2. propager (se répandre) idée, nouvelle:

3. propager (se multiplier) espèce:

II . proposer [pʀɔpoze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. proposer (avoir pour objectif):

sich δοτ ein Ziel setzen

2. proposer (offrir ses services):

propylée [pʀɔpile] ΟΥΣ αρσ

1. propylée ΑΡΧΙΤ:

Eingang αρσ
Zugang αρσ

propulseur [pʀɔpylsœʀ] ΟΥΣ αρσ

propergol [pʀɔpɛʀgɔl] ΟΥΣ αρσ ΧΗΜ

prophète (prophétesse) [pʀɔfɛt, pʀɔfetɛs] ΟΥΣ αρσ, θηλ

ιδιωτισμοί:

nul n'est prophète en son pays παροιμ

II . prophète (prophétesse) [pʀɔfɛt, pʀɔfetɛs]

Schwarzseher(in) αρσ (θηλ)

propreté [pʀɔpʀəte] ΟΥΣ θηλ

2. propreté (caractère non polluant):

propulsif (-ive) [pʀɔpylsif, -iv] ΕΠΊΘ

propylène [pʀɔpilɛn] ΟΥΣ αρσ

proprement [pʀɔpʀəmɑ͂] ΕΠΊΡΡ

2. proprement (avec honnêteté):

4. proprement πρόθεμα (littéralement):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina