Αγγλικά » Σλοβενικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: went , want , wont , wink , wine , wing , wind , win , wilt και wit

wit [wɪt] ΟΥΣ

1. wit no πλ (humour):

wit
duhovitost θηλ
wit
smisel αρσ za humor

2. wit no πλ (intelligence):

wit
(raz)um αρσ
wit
bistroumnost θηλ
wit
ostroumnost θηλ

4. wit (funny person):

wit
duhovitež αρσ
wit
šaljivec(šaljivka) αρσ (θηλ)

wilt2 [wɪlt] απαρχ

wilt 2nd pers ενικ of will:

Βλέπε και: will , will

I . will2 [wɪl] ΟΥΣ

1. will no πλ (faculty):

volja θηλ

2. will no πλ (desire):

volja θηλ

II . will2 [wɪl] ΡΉΜΑ μεταβ to will sb to do sth

I . will1 <would, would> [wɪl] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα vb

2. will (in immediate future):

4. will (expressing intention):

5. will (in requests, instructions):

6. will (expressing willingness):

se bo kdo javil za to delo? – ja, mi!

7. will (expressing facts):

8. will (expressing persistence):

9. will (expressing likelihood):

II . will1 <would, would> [wɪl] ΡΉΜΑ αμετάβ form

I . win <won, won> [wɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. win (be victorious):

win
zmagovati [στιγμ zmagati]

II . win <won, won> [wɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

III . win [wɪn] ΟΥΣ

I . wind2 [waɪnd] ΟΥΣ

1. wind (bend):

vijuga θηλ
zavoj αρσ
ovinek αρσ

2. wind (turn):

obrat αρσ
vrtljaj αρσ

II . wind2 <wound, wound> [waɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. wind (wrap):

ovijati [στιγμ oviti]
navijati [στιγμ naviti]

2. wind (cause to function):

navijati [στιγμ naviti]

3. wind (turn):

obračati [στιγμ obrniti]
vrteti [στιγμ zavrteti]

III . wind2 <wound, wound> [waɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. wind (meander):

2. wind (coil):

zvijati se [στιγμ zviti se]

wing [wɪŋ] ΟΥΣ

1. wing ΖΩΟΛ:

perut θηλ
krilo n

2. wing ΑΕΡΟ:

krilo n

3. wing ΑΡΧΙΤ:

krilo n

4. wing ΠΟΔΌΣΦ:

krilo n
krilni igralec (igralka) αρσ (θηλ)

5. wing βρετ (of car):

blatnik αρσ

7. wing + ενικ/πλ ρήμα ΠΟΛΙΤ:

I . wine [waɪn] ΟΥΣ

I . wink [wɪŋk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. wink (close one eye):

mežikati [στιγμ pomežikniti]

2. wink (twinkle):

migljati [στιγμ zamigljati]
svetlikati se [στιγμ zasvetlikati se]
migotati [στιγμ zamigotati]

3. wink βρετ ΑΥΤΟΚ:

dajati [στιγμ dati znak z lučmi]

I . wont [wəʊnt] form ΕΠΊΘ κατηγορ

II . wont [wəʊnt] form ΟΥΣ no πλ χιουμ

go with ΡΉΜΑ μεταβ

1. go (accompany):

2. go (be associated with):

go
go
go

3. go (harmonize):

go
iti k
go
ujemati se s/z

5. go (date):

go up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go:

dvigovati [στιγμ dvigniti]
go (on a ladder)
vzpenjati se [στιγμ vzpeti se]
dvigati se [στιγμ dvigniti se]

2. go (increase):

go
zviševati se [στιγμ zvišati se]
go
naraščati [στιγμ narasti]
zvišati se za 2 %

3. go (approach):

5. go (travel northwards):

6. go:

raztezati se [στιγμ raztegniti se]
go (of time)

7. go (be built):

go
poganjati [στιγμ pognati]

8. go (burn up):

go
goreti [στιγμ zagoreti]
go
iti v zrak
to go up in smoke μτφ

go together ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (harmonize):

go
go

2. go (date):

go
go

go through ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (pass in and out of):

go

2. go (experience):

go
prestajati [στιγμ prestati]

5. go (use up):

go
zapravljati [στιγμ zapraviti]

6. go (wear through):

go

7. go (look through):

go
go

go round ΡΉΜΑ αμετάβ

go PHRVB go around:

go over ΡΉΜΑ αμετάβ

2. go (visit):

3. go μτφ (change):

to go over to sth ΠΟΛΙΤ
to go over to sth ΘΡΗΣΚ

4. go (be received):

5. go (examine):

go
pregledovati [στιγμ pregledati]
premišljevati o [στιγμ premisliti o]
go ΙΑΤΡ
preiskovati [στιγμ preiskati]
go ΙΑΤΡ

6. go:

go TV, ΡΑΔΙΟΦ

7. go αργκ (attack brutally):

9. go (wash):

go

10. go (redraw):

go

go out ΡΉΜΑ αμετάβ

2. go (emigrate):

go
odhajati [στιγμ oditi]
go

3. go (enjoy social life):

go

4. go (date):

5. go (be extinguished):

gasiti [στιγμ pogasiti]
ugašati [στιγμ ugasniti]
to go out like a light μτφ

6. go ΜΜΕ:

objavljati [στιγμ objaviti]
izdajati [στιγμ izdati]
objavili so, da ...

8. go (recede):

upadati [στιγμ upasti]

9. go αμερικ (be spent):

go
go

10. go (become unfashionable):

go
go

11. go (strike):

go

12. go βρετ ΑΘΛ (be eliminated):

to go out [to sb]
to go out [to sb]

13. go (in golf):

14. go (end):

iztekati se [στιγμ izteči se]

15. go (lose consciousness):

go

go on ΡΉΜΑ αμετάβ

5. go (criticize):

7. go (move on, proceed):

9. go ΤΕΧΝΟΛ:

prižigati se [στιγμ prižgati se]

10. go ΘΈΑΤ:

go
nastopati [στιγμ nastopiti]

11. go ΑΘΛ:

go

12. go (base conclusions on):

14. go (belong on):

go

15. go ΧΡΗΜΑΤΟΠ (be allocated to):

go

16. go (as encouragement):

go on!
daj!
go on, tell me!

17. go (expressing disbelief):

18. go (ride on):

go off ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (leave):

go
odhajati [στιγμ oditi]
go ΘΈΑΤ
iti [στιγμ oditi z odra]

2. go (stop working):

ugašati [στιγμ ugasniti]
zmanjkovati [στιγμ zmanjkati]

3. go (ring):

sprožati se [στιγμ sprožiti se]

4. go (detonate):

5. go (decrease in quality):

go βρετ αυστραλ
slabšati se [στιγμ poslabšati se]
kvariti se [στιγμ pokvariti se]
kisati se [στιγμ skisati se]
postajati [στιγμ postati žarek]

6. go (happen):

go

7. go (fall asleep):

go

go in ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (enter):

go
vstopati [στιγμ vstopiti]

2. go (fit):

go
prilegati se [στιγμ prileči se]

3. go (go to work):

go

4. go (go behind cloud):

5. go οικ (be understood):

go

6. go (work together):

7. go οικ (participate in):

udeleževati se [στιγμ udeležiti se]

8. go οικ (enjoy):

go
go

9. go οικ (indulge in):

go for ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (fetch):

go
prinašati [στιγμ prinesti]

3. go (attack):

4. go (be true for):

5. go οικ (like):

6. go (believe):

go

go down ΡΉΜΑ αμετάβ

3. go (decrease in quality):

go
slabšati se [στιγμ poslabšati se]

4. go (break down):

6. go (get ill):

8. go (visit quickly):

go
iti v

9. go (travel southward):

go
peljati se dol [στιγμ zapeljati se dol]

11. go (be received):

12. go (be recorded):

14. go αργκ (happen):

go
dogajati se [στιγμ zgoditi se]

go by ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (move past):

go
iti mimo [στιγμ oditi mimo]
peljati se mimo [στιγμ odpeljati se mimo]

2. go (of time):

go
potekati [στιγμ poteči]

3. go αμερικ (visit):

go beyond ΡΉΜΑ αμετάβ to go beyond sth

1. go (proceed past):

go away ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go:

potovati [στιγμ odpotovati]
iti [στιγμ oditi]

2. go (leave):

go
iti [stran] [στιγμ oditi [stran]]
go away!

3. go (disappear):

go

go after ΡΉΜΑ αμετάβ to go after sb

1. go (in succession):

I . go about ΡΉΜΑ αμετάβ

2. go ΝΑΥΣ:

go
obračati [στιγμ obrniti]

3. go (be in circulation) → go around :

4. go (do repeatedly) → go around :

II . go about ΡΉΜΑ μεταβ

1. go (proceed with):

začenjati s/z [στιγμ začeti s/z]

2. go (occupied with):

3. go (spend time together) → go around :

I . go <goes, went, gone> [gəʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

11. go (pass):

go
minevati [στιγμ miniti]
only two days to go ...

14. go (die):

go
umirati [στιγμ umreti]

16. go (be awarded):

17. go (lead):

19. go (when buying):

go
iti

21. go (have recourse):

go
iti

27. go (be told, sung):

go
go
iti
govori se, da ...

28. go (compared to):

29. go οικ (use the toilet):

30. go αμερικ:

32. go οικ (treat):

III . go <goes, went, gone> [gəʊ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. go αμερικ (travel):

potovati [στιγμ prepotovati]
iti

2. go ΤΡΆΠ:

go

3. go βρετ (like):

V . go [gəʊ] ΕΠΊΘ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina