Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rédempteur
registered letter

Oxford Spanish Dictionary

carta certificada ΟΥΣ θηλ

Oxford Spanish Dictionary
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
Oxford Spanish Dictionary

certificado1 (certificada) ΕΠΊΘ

certificado paquete/carta:

certificado (certificada)

certificado2 ΟΥΣ αρσ

certificar ΡΉΜΑ μεταβ

carta ΟΥΣ θηλ

1. carta (en correspondencia):

2. carta (naipe):

pack of cards βρετ

3. carta:

4. carta (en un restaurante):

5. carta παρωχ (mapa):

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

carta ΟΥΣ θηλ

1. carta (misiva, escrito):

to post [or mail αμερικ] a letter

2. carta tb. ΝΟΜ (documento):

3. carta (naipes):

4. carta ΓΕΩ (mapa):

carta astral ΑΣΤΡ

5. carta (menú):

6. carta TV:

test card βρετ
test pattern αμερικ

certificado (-a) ΕΠΊΘ

1. certificado ΝΟΜ:

2. certificado (correos):

certificar ΡΉΜΑ μεταβ c → qu

1. certificar tb. ΝΟΜ (afirmar):

2. certificar (correos):

certificado ΟΥΣ αρσ

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

certificado (-a) [ser·ti·fi·ˈka·do, -a; θer-] ΕΠΊΘ ΝΟΜ

carta [ˈkar·ta] ΟΥΣ θηλ

1. carta (escrito):

2. carta (naipes):

3. carta ΓΕΩ (mapa):

carta astral ΑΣΤΡ

4. carta (menú):

certificado [ser·ti·fi·ˈka·do, θer-] ΟΥΣ αρσ

certificar <c → qu> [ser·ti·fi·ˈkar, θer-] ΡΉΜΑ μεταβ

1. certificar tb. ΝΟΜ (afirmar):

2. certificar (correos):

presente
yocertifico
certificas
él/ella/ustedcertifica
nosotros/nosotrascertificamos
vosotros/vosotrascertificáis
ellos/ellas/ustedescertifican
imperfecto
yocertificaba
certificabas
él/ella/ustedcertificaba
nosotros/nosotrascertificábamos
vosotros/vosotrascertificabais
ellos/ellas/ustedescertificaban
indefinido
yocertifiqué
certificaste
él/ella/ustedcertificó
nosotros/nosotrascertificamos
vosotros/vosotrascertificasteis
ellos/ellas/ustedescertificaron
futuro
yocertificaré
certificarás
él/ella/ustedcertificará
nosotros/nosotrascertificaremos
vosotros/vosotrascertificaréis
ellos/ellas/ustedescertificarán

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

La citación debe ser personal, es decir, entregándo la materialmente, o por carta certificada al domicilio del copropietario.
www.bcn.cl
Para hacer la intimación bastará carta certificada, en los términos señalados en el artículo anterior.
cesdepu.com
Podría realizarse, por tanto, por carta certificada, telegrama colacionado con copia u otro medio que permita la comprobación del envío y de la recepción de la notificación. c.
www.derechocomercial.edu.uy