Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mag
lighten
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. aligerar ΡΉΜΑ μεταβ
1. aligerar carga:
aligerar a alg. de algo
to relieve sb of sth
2. aligerar (acelerar):
II. aligerarse ΡΉΜΑ vpr
aligerarse (aligerarse de algo):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
lighten load/workload
lighten suitcase
ease burden
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. aligerar ΡΉΜΑ αμετάβ
II. aligerar ΡΉΜΑ μεταβ
1. aligerar (cargas):
2. aligerar (aliviar):
3. aligerar (acelerar):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ease burden
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. aligerar [a·li·xe·ˈrar] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. aligerar [a·li·xe·ˈrar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. aligerar (cargas):
2. aligerar (aliviar):
3. aligerar (acelerar):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to lighten sb's burden [or load]
presente
yoaligero
aligeras
él/ella/ustedaligera
nosotros/nosotrasaligeramos
vosotros/vosotrasaligeráis
ellos/ellas/ustedesaligeran
imperfecto
yoaligeraba
aligerabas
él/ella/ustedaligeraba
nosotros/nosotrasaligerábamos
vosotros/vosotrasaligerabais
ellos/ellas/ustedesaligeraban
indefinido
yoaligeré
aligeraste
él/ella/ustedaligeró
nosotros/nosotrasaligeramos
vosotros/vosotrasaligerasteis
ellos/ellas/ustedesaligeraron
futuro
yoaligeraré
aligerarás
él/ella/ustedaligerará
nosotros/nosotrasaligeraremos
vosotros/vosotrasaligeraréis
ellos/ellas/ustedesaligerarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Y para también terminar con las hombreras, tan masculinas, se utilizó una manga mucho más suelta y caída, aligerando la línea.
revistaojo.com
Pero existen varias maneras de aligerar la tarea de moderación.
ijnet.org
Así aligeramos la carga y el subtítulo es más corto y legible.
malditoaficionado.blogspot.com
Ellos tratan de aligerar sus cargas empleando el humor para que puedan avanzar a través de los obstáculos aparentes sobre su trayectoria individual..
seren5tadimension.wordpress.com
La finalidad declarada de esta medida parece ser conseguir que se aumente el número de resoluciones judiciales y se aligere la tramitación de asuntos.
derechoynormas.blogspot.com