Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bindender
Obligatoire
bindend ΕΠΊΘ
bindend
ferme
eine bindende Zusage [machen]
[faire] une promesse ferme
für jdn bindend sein
engager qn
für beide Seiten bindend sein Abmachung:
engager les deux parties
noch nicht bindend sein
être encore sans engagement
I. binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. binden (zusammenbinden):
binden (durch Bündeln)
lier
binden (durch Knoten)
nouer
Blumen zu einem Strauß/Kranz binden
faire un bouquet/une couronne de fleurs
eine [schöne] Schleife binden
faire un [beau] nœud
die Krawatte binden
faire un nœud de cravate
2. binden (herstellen):
binden (Kranz, Strauß)
fabriquer
3. binden (fesseln, festbinden):
binden (Gefangenen)
ligoter
an den Beinen gebunden sein
être attaché(e) par les pieds
das Boot an einen Pflock binden
amarrer le bateau à un piquet
4. binden (verpflichten):
jdn an etw αιτ binden
lier qn à qc
an ein Unternehmen/einen Ort gebunden sein
être lié(e) à une entreprise/un lieu
5. binden (emotional verbinden):
jdn an sich αιτ binden
s'attacher qn
6. binden ΧΗΜ:
binden
fixer
etw mit/durch etw binden
fixer qc avec qc
Wasser bindet Staub
l'eau retient la poussière
7. binden ΜΑΓΕΙΡ, ΟΙΚΟΔ:
binden
lier
binden
épaissir
8. binden ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Kapital binden
immobiliser des capitaux
9. binden (mit einem Einband versehen):
binden (Buch)
relier
II. binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] ΡΉΜΑ αμετάβ (eine Gefühlsbindung schaffen)
binden
lier
III. binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. binden (eine Beziehung eingehen):
sich an jdn binden
se lier avec qn
2. binden (sich verpflichten):
sich an jdn/eine Firma binden
s'engager envers qn/une entreprise
I. gebunden [gəˈbʊndən] ΡΉΜΑ
gebunden μετ παρακειμ von binden
II. gebunden [gəˈbʊndən] ΕΠΊΘ
1. gebunden:
gebunden Preise
imposé(e)
2. gebunden (verpflichtet):
vertraglich gebunden sein
être lié(e) par contrat
zeitlich gebunden sein
être tenu(e) par le temps
binden
gebunden
lié
Καταχώριση OpenDict
binden ΡΉΜΑ
binden
attacher
binden (Buch)
relier
Präsens
ichbinde
dubindest
er/sie/esbindet
wirbinden
ihrbindet
siebinden
Präteritum
ichband
dubandest / bandst
er/sie/esband
wirbanden
ihrbandet
siebanden
Perfekt
ichhabegebunden
duhastgebunden
er/sie/eshatgebunden
wirhabengebunden
ihrhabtgebunden
siehabengebunden
Plusquamperfekt
ichhattegebunden
duhattestgebunden
er/sie/eshattegebunden
wirhattengebunden
ihrhattetgebunden
siehattengebunden
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Art besiedelt trockene Steppenbiotope in Höhenlagen von 1500 bis 2400 Meter Höhe und ist an Lokalitäten mit reichlichem Bewuchs der Futterpflanze gebunden.
de.wikipedia.org
Er ist sogar an rein subjektiven Willensäußerungen, die in Verkennung der Situation vom Betroffenen formuliert werden, nicht gebunden.
de.wikipedia.org
Bei Halbleitern sind am absoluten Nullpunkt sämtliche Elektronen an den Kristallatomen gebunden.
de.wikipedia.org
Das Parlament ist dabei nicht an die Vorlage der Regierung gebunden, muss allerdings bei Änderungen die dafür notwendige finanzielle Deckung schaffen.
de.wikipedia.org
Damit war die Drachme im Verhältnis 1:1 an die anderen Währungen der Union gebunden.
de.wikipedia.org