Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allinsediamento
comforting
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. trös·ten [ˈtrø:stn̩] ΡΉΜΑ μεταβ (jds Kummer lindern)
etw tröstet jdn
II. trös·ten [ˈtrø:stn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich αιτ [mit jdm/etw] trösten
sich αιτ [mit jdm/etw] trösten
to find solace [in sth] τυπικ
ermutigender/tröstender Zuspruch
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
jdn/sich [mit etw δοτ] trösten
sich αιτ damit trösten, dass ...
sich αιτ mit etw δοτ trösten
Trösten ουδ
Präsens
ichtröste
dutröstest
er/sie/eströstet
wirtrösten
ihrtröstet
sietrösten
Präteritum
ichtröstete
dutröstetest
er/sie/eströstete
wirtrösteten
ihrtröstetet
sietrösteten
Perfekt
ichhabegetröstet
duhastgetröstet
er/sie/eshatgetröstet
wirhabengetröstet
ihrhabtgetröstet
siehabengetröstet
Plusquamperfekt
ichhattegetröstet
duhattestgetröstet
er/sie/eshattegetröstet
wirhattengetröstet
ihrhattetgetröstet
siehattengetröstet
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Wie trösten wir uns, die Mörder aller Mörder?
de.wikipedia.org
Dieser Soldat bemerkt die Witwe, tröstet sie, gewinnt ihre Liebe und hält sich mehr und mehr bei ihr auf.
de.wikipedia.org
In diesem Zustand erlebt der Betroffene sein Dasein als höllisch, und alles, was man ihm sagen kann, „tröstet ihn nicht mehr als ein Stein“.
de.wikipedia.org
Dabei stellt sie fest, dass dieser ihr den Brief geschrieben hatte, um sie zu trösten.
de.wikipedia.org
Der Text der Ballade handelt vom Abschied und dem Lächeln der gehenden Person, dessen Schatten beim Verlassenen zurückbleibt und immer wieder tröstet.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Aber, so tröstet er sich, die Malier „denken dasselbe, was alle Schlaumeier der Welt denken, wenn sie Wasser predigen und Wein trinken, sie denken dasselbe, was die Lehrer dachten, wenn sie uns in der Schule das Märchen von der heilen Welt erzählten.“
[...]
www.goethe.de
[...]
But, so he comforts himself, Malians “think what all smart alecks in the world think when they preach water and drink wine, they think what all teachers at school think when they tell stories of an innocent world.”
[...]
[...]
19 Und viele Juden waren zu Marta und Maria gekommen, sie zu trösten wegen ihres Bruders.
www.bibleserver.com
[...]
19 and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them concerning their brother.
[...]
…Da ich nicht interessiert war, musste er allerdings weitersuchen – und tröstete sich wenig später mit der wohl am blendend aussehendsten Blondinin.
[...]
zoe-delay.de
[...]
…Since I was not interested, However, he had to keep looking – and comforted himself a little later with probably the most dazzling aussehendsten Blondinin.
[...]
[...]
Das neue Jahr, das unter dem Zeichen der Jungfrau Maria begonnen hat, möge uns immer stärker ihre mütterliche Gegenwart spüren lassen, so daß wir, getragen und getröstet vom Schutz der Jungfrau, mit erneuertem Blick das Antlitz ihres Sohnes Jesus betrachten und auf den Wegen des Guten schneller voranschreiten können.
www.vatican.va
[...]
May the new year, which began under the sign of the Virgin Mary, bring us a deeper awareness of her motherly presence so that, sustained and comforted by the Virgin s protection, we may contemplate the Face of her Son Jesus with new eyes and walk more quickly on the paths of good.
[...]
In unserem Gebet beseelt und tröstet uns das Geheimnis der Gemeinschaft der Heiligen – ein Geheimnis, das wir in den letzten Tagen erneut betrachtet haben, um es zu verstehen, anzunehmen und immer tiefer zu leben.
www.vatican.va
[...]
Our prayer is motivated and comforted by the mystery of the communion of saints, a mystery that we have newly contemplated anew in these past days in order to understand it, welcome it and live it ever more intensely.