Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quavant
quavant
Did you mean?
quant [kɑ͂t] ΠΡΌΘ
1. quant (pour ce qui concerne):
quant à qn/qc
was jdn/etw betrifft [o. angeht]
quant à moi
ich für mein[en] Teil
2. quant (pour ce qui est de):
quant à se brosser les dents, ...
was das Zähneputzen angeht, ...
quant à se brosser les dents, ...
in puncto Zähneputzen, ... οικ
I. avant [avɑ͂] ΠΡΌΘ
1. avant (temporel):
avant
vor +Dat
bien avant qc
lange vor etw δοτ
peu avant qc
kurz [o. unmittelbar] vor etw δοτ
avant de faire qc
bevor jd etw tut
2. avant (devant):
avant
vor +Dat
en avant de qn/qc
vor jdm/etw
3. avant (exprimant la priorité):
avant
vor +Dat
passer avant qc
vor etw kommen
avant tout
vor allem
II. avant [avɑ͂] ΕΠΊΡΡ
1. avant:
avant
vorher
avant
davor
passer avant
vorgehen
passer avant
Vorrang haben
en avant se pencher
nach vorne
en avant se pencher
vornüber
regarder en avant
nach vorn[e] schauen
regarder en avant
vorwärtsblicken
2. avant (plus tôt) après συμπλήρ:
avant
vorher
avant
zuvor
plus avant
weiter vor
plus avant
weiter nach vorn[e]
trop avant
zu weit vor
trop avant
zu weit nach vorn[e]
le jour/l'année d'avant
am Tag/das Jahr davor
ιδιωτισμοί:
en avant [marche]!
nun los!
en avant [marche]! ΣΤΡΑΤ
vorwärts [marsch]!
mettre qc en avant (prétexter)
etw vorbringen
mettre qc en avant (prétexter)
etw anführen
se mettre en avant
sich gerne in den Vordergrund schieben
III. avant [avɑ͂] ΣΎΝΔ
avant qu'elle ne parte
bevor sie abreist
bien [ou longtemps]/juste [ou peu] avant qu'il ait terminé
lange/kurz bevor er fertig war
IV. avant [avɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. avant:
avant
Vorderteil ουδ o αρσ
à l'avant
vorn[e]
à l'avant du train
im vorderen Teil des Zugs
à l'avant du bateau
auf dem Vorschiff
à l'avant du peloton
im vorderen Feld
vers l'avant
nach vorn
vers l'avant
vornhin
2. avant ΑΘΛ:
avant (joueur)
Stürmer(in) αρσ (θηλ)
ιδιωτισμοί:
aller de l'avant (avancer)
vorwärtskommen
aller de l'avant (s'engager résolument)
sich vorwagen
jouer à l'avant ΑΘΛ
im Sturm spielen
V. avant [avɑ͂] ΕΠΊΘ αμετάβλ ( arrière)
avant
Vorder-
traction avant
Frontantrieb αρσ
traction avant
Vorderradantrieb
le clignotant avant droit
der Blinker vorne rechts
I. savant(e) [savɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
1. savant:
savant(e)
gelehrt
être savant(e) en histoire
in Geschichte sehr bewandert sein
c'est trop savant pour moi
das ist mir zu hochgestochen οικ
2. savant πρόθεμα μειωτ:
savant(e) discussion
hochgestochen
savant(e) calcul
kompliziert
3. savant (habile):
savant(e)
geschickt
c'est un savant dosage
das ist wohl dosiert
4. savant (dressé):
savant(e)
dressiert
II. savant(e) [savɑ͂, ɑ͂t] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. savant:
savant(e)
Gelehrte(r) θηλ(αρσ)
2. savant (scientifique):
savant(e)
Wissenschaftler(in) αρσ (θηλ)
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
On peut de plus constituer un décor en surface en grattant volontairement dans l'engobe, avant ou après cuisson, des motifs qui laissent apparaître la pâte.
fr.wikipedia.org
L'année suivante, il échappe de peu à une nouvelle relégation avant de se ressaisir en 2012 avec une belle 5 place.
fr.wikipedia.org
Jeannette, figure de femme et fleurs, huile sur panneau 100 × 81 cm, avant 1939.
fr.wikipedia.org
Les communistes et les nationalistes se retrouvent alors dans une rivalité larvée, ils étaient avant la guerre en guerre ouverte totale.
fr.wikipedia.org
NEON a été lancé le 21 mars 2012 sous la forme de bimestriel, avant de passer en mensuel le 10 juillet 2013.
fr.wikipedia.org