Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mangerebbe
ermöglichen
I. permettre [pɛʀmɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ
1. permettre (être autorisé):
il est permis à qn de faire qc
es ist jdm gestattet etw zu tun
s'il m'est permis de faire une objection
wenn ich mir einen Einwand erlauben darf
2. permettre (être possible):
il est permis à qn de faire qc
jd kann es sich δοτ erlauben etw zu tun
est-il permis d'être aussi bête !
wie kann man nur so dumm sein!
autant qu'il est permis d'en juger
soweit man darüber urteilen kann
il n'est pas permis à tout le monde de faire qc
nicht jeder hat die Möglichkeit etw zu tun
II. permettre [pɛʀmɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. permettre (autoriser):
permettre à qn de faire qc
jdm erlauben [o. gestatten τυπικ] etw zu tun
permettre à qn de faire qc (donner droit à)
jdn dazu berechtigen etw zu tun
permettre que qn fasse qc
erlauben, dass jd etw tut
permettre qc à qn
jdm etw erlauben [o. gestatten τυπικ]
être permis(e)
erlaubt sein
c'est permis par la loi
das ist rechtlich zulässig
permettez-moi d'entrer !
gestatten Sie, dass ich eintrete?
vous permettez ?
gestatten Sie?
vous permettez ?
darf ich?
vous permettez que je fasse qc
erlauben Sie, dass ich etw tue
vous permettez que je fasse qc
hätten Sie etwas dagegen, wenn ich etw tun würde
2. permettre (rendre possible):
permettre à qn de faire qc chose:
es jdm erlauben [o. ermöglichen] etw zu tun
si le temps le permet
wenn es das Wetter zulässt
mes moyens financiers ne me le permettent pas
meine finanziellen Mittel lassen das nicht zu
ιδιωτισμοί:
permettez!/tu permets !
[na] erlauben Sie mal!/[na] erlaube mal! οικ
III. permettre [pɛʀmɛtʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. permettre (s'accorder):
se permettre une fantaisie
sich δοτ etwas Besonderes gönnen [o. leisten]
2. permettre (oser):
se permettre une plaisanterie
sich δοτ einen Scherz erlauben
se permettre de faire qc
sich δοτ erlauben etw zu tun
se permettre bien des choses
sich δοτ einiges herausnehmen
je me permettrai de vous faire observer [ou remarquer] que qn a fait qc
darf ich Sie darauf aufmerksam machen, dass jd etw getan hat
Présent
jepermets
tupermets
il/elle/onpermet
nouspermettons
vouspermettez
ils/ellespermettent
Imparfait
jepermettais
tupermettais
il/elle/onpermettait
nouspermettions
vouspermettiez
ils/ellespermettaient
Passé simple
jepermis
tupermis
il/elle/onpermit
nouspermîmes
vouspermîtes
ils/ellespermirent
Futur simple
jepermettrai
tupermettras
il/elle/onpermettra
nouspermettrons
vouspermettrez
ils/ellespermettront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cette forme permet d'avoir un débit maximisé et donc de minimiser l'élèvement du niveau de l'eau en amont lors de périodes de crues intenses.
fr.wikipedia.org
En réponse à ce nouveau contretemps, l'équipe invente alors un système de langage des signes pour permettre à ses traders de communiquer malgré tout.
fr.wikipedia.org
Le tambour et la vis micrométrique permettront une précision de mesure en rapport avec les calculs nautiques.
fr.wikipedia.org
Le 'fond de joint' n'assure pas l'étanchéité, il est juste là pour permettre de 'bourrer' le mastic qui seul assure le bon calfeutrement.
fr.wikipedia.org
Les villes nouvelles ont pour objectif de fixer la population sur place et de permettre une déconcentration urbaine.
fr.wikipedia.org