Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

limposition
Besteuerung
réimposition [ʀeɛ͂pozisjɔ͂] ΟΥΣ θηλ
réimposition
Neuveranlagung θηλ
composition [kɔ͂pozisjɔ͂] ΟΥΣ θηλ
1. composition (agencement):
composition
Zusammenstellung θηλ
composition d'une/de l'équipe
Mannschaftsaufstellung θηλ
2. composition ΤΥΠΟΓΡ:
composition (fait de composer)
Setzen ουδ
composition (résultat)
Satz αρσ
manuscrit prêt pour la composition
satzfertiges Manuskript
3. composition ΤΈΧΝΗ, ΛΟΓΟΤ, ΜΟΥΣ (fait de composer):
composition d'une œuvre musicale
Komponieren ουδ
la composition d'un roman
das Schreiben eines Romans
4. composition (œuvre):
composition
Komposition θηλ
composition pour orgue
Orgelwerk ουδ
une œuvre de ma/ta/sa composition
eine Eigenkomposition
la composition française
der [französische] Aufsatz
5. composition ΜΑΓΕΙΡ:
composition
Kreation θηλ
6. composition (ensemble des composants):
composition
Zusammensetzung θηλ
composition des principes actifs
Wirkstoffkombination θηλ
7. composition (structure):
composition d'un poème, texte
Aufbau αρσ
composition d'un tableau
Komposition θηλ
ιδιωτισμοί:
être de bonne composition
gutmütig [veranlagt] sein
disposition [dispozisjɔ͂] ΟΥΣ θηλ
1. disposition sans πλ (agencement):
disposition
Anordnung θηλ
disposition d'un article, texte
Gliederung θηλ
disposition des personnes à table
Tischordnung θηλ
2. disposition (faculté de disposer):
avoir qc à sa disposition
etw zu seiner Verfügung haben
avoir la libre disposition de qc
über etw αιτ frei verfügen können
être à la disposition de qn
jdm zur Verfügung stehen
mettre qn/qc à la disposition de qn
jdm jdn/etw zur Verfügung stellen
se mettre à la disposition de qn
sich jdm zur Verfügung stellen
tenir qc à la disposition de qn
etw für jdn zur Verfügung halten
se tenir à la disposition de qn
sich zu jds Verfügung halten
3. disposition (clause):
disposition d'une loi
Bestimmung θηλ
disposition d'un testament
Verfügung θηλ
disposition contractuelle [ou du contrat]
Bestimmung des Vertrags
disposition contractuelle [ou du contrat]
Vertragsbestimmung
selon les dispositions du contrat
nach den Vertragsbestimmungen
disposition écologique
Umweltauflage θηλ
disposition légale
Gesetzesbestimmung
disposition légale
gesetzliche Vorschrift
disposition modificative ΝΟΜ
Änderungssatzung θηλ
disposition officielle en matière de prix
Preisverordnung θηλ
disposition potentielle ΝΟΜ
Als-ob-Bestimmung
disposition protectrice des riverains
Anliegerschutzbestimmung
disposition régissant l'octroi d'une indemnité ΝΟΜ
Abfindungsregelung θηλ
disposition relative à l'administration-séquestre ΝΟΜ
Zwangsverwaltungsverfügung θηλ
disposition relative à la procédure civile ΝΟΜ
Zivilprozessordnung θηλ
disposition transitoire
Übergangsbestimmung
disposition transitoire
Übergangsvorschrift θηλ
disposition contre les abus de l'informatique
Datenschutzbestimmung
4. disposition συνήθ πλ ΝΟΜ (prescriptions):
dispositions dérogatoires
Ausnahmevorschriften
dispositions prohibitives
Verbotsbestimmungen
dispositions relatives au dépôt d'un brevet
Anmeldebestimmungen Pl
dispositions se référant au prix limite
Höchstpreisvorschriften
dispositions relatives à la concurrence
Wettbewerbsbestimmungen
5. disposition πλ (préparatifs):
disposition
Vorkehrungen Pl
prendre ses dispositions
Vorkehrungen treffen
prendre des dispositions pour qc
Vorkehrungen für etw treffen
prendre des dispositions pour faire qc/pour que qn fasse qc
Vorkehrungen treffen um etw zu tun/, damit jd etw tut
6. disposition πλ (état d'esprit):
être dans de bonnes/mauvaises dispositions
gut/schlecht aufgelegt sein
être dans de bonnes/mauvaises dispositions
gute/schlechte Laune haben
7. disposition (intention):
disposition
Bereitschaft θηλ
disposition à payer
Zahlungsbereitschaft
ιδιωτισμοί:
avoir des dispositions pour qc
für etw begabt sein
II. disposition [dispozisjɔ͂]
dispositions d'amende ΝΟΜ
Bußgeldvorschriften Pl
disposition d'élimination ΝΟΜ
Beseitigungsverfügung θηλ
disposition de dépôt ΝΟΜ
Hinterlegungsverfügung θηλ
disposition d'esprit
Aufgeschlossenheit θηλ
disposition d'esprit (état)
geistige Verfassung
dispositions de loi
Gesetzesbestimmungen Pl
surimposition [syʀɛ͂pozisjɔ͂] ΟΥΣ θηλ
surimposition
übermäßige Besteuerung
surimposition
Überbesteuerung θηλ
Καταχώριση OpenDict
imposition ΟΥΣ
imposition θηλ
Auferlegung θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'extérieur de la caisse est peint en imitation de l'écaille de tortue, avec surimposition de motifs de chinoiserie dorée.
fr.wikipedia.org
Cependant, toutes tournent à peu près autour des mêmes dispositions.
fr.wikipedia.org
Le centre-ville typique de nombreuses agglomérations, la disposition de ses rues, la structure socio-professionnelle de sa population, ont été annihilés.
fr.wikipedia.org
Ces motrices sont mises à disposition par leurs administrations respectives, de même que le personnel de conduite.
fr.wikipedia.org
Cette disposition ne s'applique pas aux veufs, qui avec un enfant à charge bénéficient déjà de 2,5 parts compte tenu du barème normal.
fr.wikipedia.org