Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

larrache
spoken
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. or|al (orale) <αρσ πλ oraux> [ɔʀal, o] ΕΠΊΘ
1. oral (non écrit):
oral (orale) tradition, interrogation, compte rendu
oral
transmettre un message oral
to transmit a message verbally
2. oral ΙΑΤΡ (par la bouche):
médicament administré par voie orale
medicine to be taken orally
3. oral ΨΥΧ:
oral (orale) stade
oral
II. or|al ΟΥΣ αρσ
or|al αρσ:
or|al ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
oral (examination)
III. or|al (orale) <αρσ πλ oraux> [ɔʀal, o]
oral de rattrapage
resit oral (taken by student who has failed a written exam)
audio-or|al (audio-orale) <αρσ πλ audio-oraux> [odjoɔʀal, o] ΕΠΊΘ
audio-oral (audio-orale)
audio-oral
l'examen consiste en deux épreuves/un oral
the examination consists of two papers/an oral
repasser permis de conduire, oral
to take [sth] again
repasser permis de conduire, oral
to retake
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
oral ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
oral αρσ
oral
oral
viva
oral αρσ
unwritten tradition
oral
aural comprehension, test
oral
debriefing
compte rendu αρσ (oral)
I'm better at oral work than written work
je suis meilleur à l'oral qu'à l'écrit
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
oral(e) <-aux> [ɔʀal, o] ΕΠΊΘ
1. oral ( écrit):
oral(e)
oral
2. oral (buccal):
oral(e) cavité
oral
prendre par voie orale
take by mouth
3. oral ΨΥΧ:
oral(e) stade
oral
oral <-aux> [ɔʀal, o] ΟΥΣ αρσ
oral
oral (exam)
transcrire message oral
to write down
il a été éliminé à l'oral
he was eliminated after the oral (exam)
oral de rattrapage
second oral (exam)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
viva
oral αρσ
oral
oral(e)
oral contraceptive
oral(e)
unwritten tradition
oral(e)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
oral(e) <-aux> [ɔʀal, -o] ΕΠΊΘ
1. oral ( écrit):
oral(e)
oral
2. oral (buccal):
oral(e) cavité
oral
prendre par voie orale
take by mouth
3. oral ΨΥΧ:
oral(e) stade
oral
oral <-aux> [ɔʀal, -o] ΟΥΣ αρσ
oral
oral (exam)
transcrire message oral
to write down
oral de rattrapage
oral exam retake
il a été éliminé à l'oral
he was eliminated after the oral (exam)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
oral
oral(e)
oral contraceptive
oral(e)
unwritten tradition
oral(e)
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ils permettent de défroisser tous les tissus, sans planche à repasser.
fr.wikipedia.org
Il faut rajouter de 500 à 800 euros pour le repasser en cas d'échec en première présentation (essentiellement coût des leçons supplémentaires).
fr.wikipedia.org
Après cette période, il faudra repasser, et repayer le test pour que l’organisateur accepte d’en authentifier les résultats.
fr.wikipedia.org
Elle a la forme d'un demi-ovale, d'un fer à repasser ou d'un bateau qui monte en s'évasant vers un sommet oblique.
fr.wikipedia.org
Les réimpressions — fréquentes à cause de la qualité du papier utilisé — doivent repasser par le même processus.
fr.wikipedia.org