Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Marone , Marotte , Karotte , Baron , rannte , nannte , kannte , Ernte , Tante και Kante

Karotte <-, -n> [kaˈrɔtə] SUBST θηλ

Marotte <-, -n> [maˈrɔtə] SUBST θηλ

Marone <-, -n [o. Maroni] > [maˈroːnə] SUBST θηλ (Esskastanie)

Kante <-, -n> [ˈkantə] SUBST θηλ

1. Kante (Rand):

άκρη θηλ
etw αιτ auf die hohe Kante legen μτφ

2. Kante (Stoffkante):

ρέλι ουδ

Tante <-, -n> [ˈtantə] SUBST θηλ

θεία θηλ

Ernte <-, -n> [ˈɛrntə] SUBST θηλ

1. Ernte (allg: Ergebnis):

σοδειά θηλ

2. Ernte (allg: Vorgang):

3. Ernte (Weintraubenernte):

τρύγος αρσ

4. Ernte (Olivenernte):

μάζεμα ουδ

5. Ernte (Getreideernte):

nannte [ˈnantə]

nannte απλ παρελθ von nennen

Βλέπε και: nennen

II . nennen <nennt, nannte, genannt> [ˈnɛnən] VERB αυτοπ ρήμα

rannte [ˈrantə]

rannte απλ παρελθ von rennen

Βλέπε και: rennen

rennen <rennt, rannte, gerannt> VERB αμετάβ +sein

Baron(in) <-s, -e> [baˈroːn] SUBST αρσ(θηλ)

βαρόνος αρσ (βαρόνη) θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский