Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „græni“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: grasen , grauen , graben , graulen , grausen , gratis , grazil , Granne , Grauen , grämen , Graben και Granit

I . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] ΡΉΜΑ αμετάβ

II . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. graben:

2. graben τυπικ (drücken, bohren):

III . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. graben (sich eindrücken):

grauen2 ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ

grasen [ˈgraːzən] ΡΉΜΑ αμετάβ

grausen

grausen → grauen²

Βλέπε και: grauen , grauen

grauen2 ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ

grauen1 [ˈgraʊən] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ

poindre τυπικ
tomber τυπικ

I . graulen [ˈgraʊlən] οικ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ

II . graulen [ˈgraʊlən] οικ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

III . graulen [ˈgraʊlən] οικ ΡΉΜΑ μεταβ

Granit <-s, -e> [graˈniːt] ΟΥΣ αρσ

ιδιωτισμοί:

se heurter à un mur auprès de qn οικ

Graben <-s, Gräben> ΟΥΣ αρσ

1. Graben:

fossé αρσ

2. Graben (Schützengraben):

tranchée θηλ

3. Graben ΓΕΩΛ:

fosse θηλ

I . grämen [ˈgrɛːmən] τυπικ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

II . grämen [ˈgrɛːmən] τυπικ ΡΉΜΑ μεταβ

affliger λογοτεχνικό

Grauen <-s, -> ΟΥΣ ουδ

1. Grauen χωρίς πλ (Entsetzen):

épouvante θηλ

2. Grauen (Ereignis):

horreur θηλ

Granne <-, -n> [ˈgranə] ΟΥΣ θηλ

barbe θηλ

grazil [graˈtsiːl] ΕΠΊΘ

gracile λογοτεχνικό

I . gratis [ˈgraːtɪs] ΕΠΊΡΡ

II . gratis [ˈgraːtɪs] ΕΠΊΘ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina