Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: arglos , Arglist , arglistig , Ärgernis , arg και Arktis

I . arglos ΕΠΊΘ

Arglist <-; χωρίς πλ> ΟΥΣ θηλ τυπικ

perfidie θηλ λογοτεχνικό
malignité θηλ
Arglist ΝΟΜ
dol αρσ

I . arglistig τυπικ ΕΠΊΘ

perfide λογοτεχνικό

II . arglistig τυπικ ΕΠΊΡΡ

perfidement λογοτεχνικό

Arktis <-> [ˈarktɪs] ΟΥΣ θηλ

I . arg <ärger, ärgste> [ark] νοτιογερμ ΕΠΊΘ

2. arg προσδιορ οικ (groß):

grand(e) πρόθεμα

ιδιωτισμοί:

im Argen liegen τυπικ

II . arg <ärger, ärgste> [ark] νοτιογερμ ΕΠΊΡΡ

2. arg (sehr):

Ärgernis <-ses, -se> ΟΥΣ ουδ

1. Ärgernis (ärgerliche Sache):

[objet αρσ de] scandale

2. Ärgernis χωρίς πλ (Verärgerung):

scandale αρσ
Ärgernis erregen τυπικ
bei jdm Ärgernis erregen τυπικ

3. Ärgernis meist Pl (Unannehmlichkeit):

contrariété θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina