Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „JES“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά

(Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: jest , yes , jet , less , mess , jester , just , josh , goes , does , jerk , jell , jeer και jeep

I . jest [ʤest] ΟΥΣ form (utterance, mood)

II . jest [ʤest] ΡΉΜΑ αμετάβ form

I . jet1 [ʤet] ΟΥΣ

1. jet ΑΕΡΟ:

jet
reaktivec αρσ

2. jet (thin stream):

jet
curek αρσ

3. jet (nozzle):

jet
šoba θηλ

II . jet1 <-tt-> [ʤet] ΡΉΜΑ αμετάβ

I . yes [jes] ΕΠΊΡΡ

2. yes (contradicting a negative):

II . yes <-es> [jes] ΟΥΣ

yes
da αρσ
yes
ja αρσ
was that a yes or a no?

III . yes <-ss-> [jes] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ to yes sb

jeep [ʤi:p] ΟΥΣ

džip αρσ

I . jeer [ʤɪəʳ] ΡΉΜΑ μεταβ

II . jeer [ʤɪəʳ] ΡΉΜΑ αμετάβ

III . jeer [ʤɪəʳ] ΟΥΣ

jell ΡΉΜΑ αμετάβ

jell → gel:

Βλέπε και: gel

I . gel [ʤel] ΟΥΣ

gel
gel αρσ
gel
žele αρσ
gel
želatina θηλ

II . gel <-ll-> [ʤel] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. gel (form a gel):

gel
zgoščevati se [στιγμ zgostiti se]
gel

2. gel μτφ:

gel
oblikovati se [στιγμ izoblikovati se]

I . jerk [ʤɜ:k] ΟΥΣ

1. jerk:

sunek αρσ
poteg αρσ
zasuk αρσ

2. jerk esp αμερικ μειωτ αργκ (stupid person):

idiot αρσ
tepec αρσ

III . jerk [ʤɜ:k] ΡΉΜΑ μεταβ

1. jerk (move sharply):

to jerk sb/sth μτφ out of

2. jerk (weightlifting):

suniti [στιγμ suvati]

does [dʌz, dəz] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ, βοηθ ρήμα vb

does 3rd pers ενικ of do:

Βλέπε και: do without , do with , do up , do over , do out , do in , do down , do away , do

do without ΡΉΜΑ αμετάβ

1. do (not have):

do

2. do (prefer not to have):

do

do with ΡΉΜΑ αμετάβ

1. do βρετ οικ (bear):

2. do βρετ οικ (need):

do

4. do (deal with):

5. do (refuse contact):

6. do (not concern):

I . do up ΡΉΜΑ μεταβ

1. do (close):

do
zapirati [στιγμ zapreti]
zavezovati [στιγμ zavezati]
zapenjati [στιγμ zapeti]

2. do (adorn):

do
urejati [στιγμ urediti]

3. do (dress):

4. do (hair):

5. do (wrap):

do
zavijati [στιγμ zaviti]

II . do up ΡΉΜΑ αμετάβ

do dress:

do
zapenjati se [στιγμ zapeti se]

do over ΡΉΜΑ μεταβ οικ

1. do (beat up):

do βρετ αυστραλ

2. do βρετ (rob):

do
do

3. do αμερικ (redo):

do

do out ΡΉΜΑ μεταβ οικ

do
urejati [στιγμ urediti]

do down ΡΉΜΑ μεταβ οικ

do away ΡΉΜΑ αμετάβ

1. do (discard):

2. do οικ (kill):

I . do <does, did, done> [du:] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα vb

7. do (expressing surprise):

II . do <does, did, done> [du:] ΡΉΜΑ μεταβ

4. do οικ (finish):

8. do esp βρετ (serve):

do
streči [στιγμ postreči]

9. do (put on):

uprizarjati [στιγμ uprizoriti]

10. do (impersonate):

do
do
μτφ I hope she won't do a Helen and ...

11. do οικ (cheat):

do
slepiti [στιγμ preslepiti]

12. do οικ (spend time in jail):

do
sedeti [στιγμ odsedeti]

14. do οικ (take):

16. do οικ (have sex):

ευφημ to do it with sb
kar je, je

IV . do [du:] ΟΥΣ

1. do οικ (party):

do esp βρετ αυστραλ
žurka θηλ

2. do βρετ οικ (treatment):

3. do no πλ (droppings):

4. do (allowed, not allowed):

go with ΡΉΜΑ μεταβ

1. go (accompany):

2. go (be associated with):

go
go
go

3. go (harmonize):

go
iti k
go
ujemati se s/z

5. go (date):

go up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go:

dvigovati [στιγμ dvigniti]
go (on a ladder)
vzpenjati se [στιγμ vzpeti se]
dvigati se [στιγμ dvigniti se]

2. go (increase):

go
zviševati se [στιγμ zvišati se]
go
naraščati [στιγμ narasti]
zvišati se za 2 %

3. go (approach):

5. go (travel northwards):

6. go:

raztezati se [στιγμ raztegniti se]
go (of time)

7. go (be built):

go
poganjati [στιγμ pognati]

8. go (burn up):

go
goreti [στιγμ zagoreti]
go
iti v zrak
to go up in smoke μτφ

go together ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (harmonize):

go
go

2. go (date):

go
go

go through ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (pass in and out of):

go

2. go (experience):

go
prestajati [στιγμ prestati]

5. go (use up):

go
zapravljati [στιγμ zapraviti]

6. go (wear through):

go

7. go (look through):

go
go

go round ΡΉΜΑ αμετάβ

go PHRVB go around:

go over ΡΉΜΑ αμετάβ

2. go (visit):

3. go μτφ (change):

to go over to sth ΠΟΛΙΤ
to go over to sth ΘΡΗΣΚ

4. go (be received):

5. go (examine):

go
pregledovati [στιγμ pregledati]
premišljevati o [στιγμ premisliti o]
go ΙΑΤΡ
preiskovati [στιγμ preiskati]
go ΙΑΤΡ

6. go:

go TV, ΡΑΔΙΟΦ

7. go αργκ (attack brutally):

9. go (wash):

go

10. go (redraw):

go

go out ΡΉΜΑ αμετάβ

2. go (emigrate):

go
odhajati [στιγμ oditi]
go

3. go (enjoy social life):

go

4. go (date):

5. go (be extinguished):

gasiti [στιγμ pogasiti]
ugašati [στιγμ ugasniti]
to go out like a light μτφ

6. go ΜΜΕ:

objavljati [στιγμ objaviti]
izdajati [στιγμ izdati]
objavili so, da ...

8. go (recede):

upadati [στιγμ upasti]

9. go αμερικ (be spent):

go
go

10. go (become unfashionable):

go
go

11. go (strike):

go

12. go βρετ ΑΘΛ (be eliminated):

to go out [to sb]
to go out [to sb]

13. go (in golf):

14. go (end):

iztekati se [στιγμ izteči se]

15. go (lose consciousness):

go

go on ΡΉΜΑ αμετάβ

5. go (criticize):

7. go (move on, proceed):

9. go ΤΕΧΝΟΛ:

prižigati se [στιγμ prižgati se]

10. go ΘΈΑΤ:

go
nastopati [στιγμ nastopiti]

11. go ΑΘΛ:

go

12. go (base conclusions on):

14. go (belong on):

go

15. go ΧΡΗΜΑΤΟΠ (be allocated to):

go

16. go (as encouragement):

go on!
daj!
go on, tell me!

17. go (expressing disbelief):

18. go (ride on):

go off ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (leave):

go
odhajati [στιγμ oditi]
go ΘΈΑΤ
iti [στιγμ oditi z odra]

2. go (stop working):

ugašati [στιγμ ugasniti]
zmanjkovati [στιγμ zmanjkati]

3. go (ring):

sprožati se [στιγμ sprožiti se]

4. go (detonate):

5. go (decrease in quality):

go βρετ αυστραλ
slabšati se [στιγμ poslabšati se]
kvariti se [στιγμ pokvariti se]
kisati se [στιγμ skisati se]
postajati [στιγμ postati žarek]

6. go (happen):

go

7. go (fall asleep):

go

go in ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (enter):

go
vstopati [στιγμ vstopiti]

2. go (fit):

go
prilegati se [στιγμ prileči se]

3. go (go to work):

go

4. go (go behind cloud):

5. go οικ (be understood):

go

6. go (work together):

7. go οικ (participate in):

udeleževati se [στιγμ udeležiti se]

8. go οικ (enjoy):

go
go

9. go οικ (indulge in):

go for ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (fetch):

go
prinašati [στιγμ prinesti]

3. go (attack):

4. go (be true for):

5. go οικ (like):

6. go (believe):

go

go down ΡΉΜΑ αμετάβ

3. go (decrease in quality):

go
slabšati se [στιγμ poslabšati se]

4. go (break down):

6. go (get ill):

8. go (visit quickly):

go
iti v

9. go (travel southward):

go
peljati se dol [στιγμ zapeljati se dol]

11. go (be received):

12. go (be recorded):

14. go αργκ (happen):

go
dogajati se [στιγμ zgoditi se]

go by ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (move past):

go
iti mimo [στιγμ oditi mimo]
peljati se mimo [στιγμ odpeljati se mimo]

2. go (of time):

go
potekati [στιγμ poteči]

3. go αμερικ (visit):

go beyond ΡΉΜΑ αμετάβ to go beyond sth

1. go (proceed past):

go away ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go:

potovati [στιγμ odpotovati]
iti [στιγμ oditi]

2. go (leave):

go
iti [stran] [στιγμ oditi [stran]]
go away!

3. go (disappear):

go

go after ΡΉΜΑ αμετάβ to go after sb

1. go (in succession):

I . go about ΡΉΜΑ αμετάβ

2. go ΝΑΥΣ:

go
obračati [στιγμ obrniti]

3. go (be in circulation) → go around :

4. go (do repeatedly) → go around :

II . go about ΡΉΜΑ μεταβ

1. go (proceed with):

začenjati s/z [στιγμ začeti s/z]

2. go (occupied with):

3. go (spend time together) → go around :

I . go <goes, went, gone> [gəʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

11. go (pass):

go
minevati [στιγμ miniti]
only two days to go ...

14. go (die):

go
umirati [στιγμ umreti]

16. go (be awarded):

17. go (lead):

19. go (when buying):

go
iti

21. go (have recourse):

go
iti

27. go (be told, sung):

go
go
iti
govori se, da ...

28. go (compared to):

29. go οικ (use the toilet):

30. go αμερικ:

32. go οικ (treat):

III . go <goes, went, gone> [gəʊ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. go αμερικ (travel):

potovati [στιγμ prepotovati]
iti

2. go ΤΡΆΠ:

go

3. go βρετ (like):

V . go [gəʊ] ΕΠΊΘ

I . josh [ʤɒʃ] οικ ΡΉΜΑ μεταβ to josh sb [about sth]

II . josh [ʤɒʃ] οικ ΡΉΜΑ αμετάβ

III . just ΟΥΣ [ʤʌst] the just πλ

pravičniki αρσ πλ

jest·er [ˈʤestəʳ] ΟΥΣ ΙΣΤΟΡΊΑ

I . mess about, mess around ΡΉΜΑ αμετάβ

1. mess (play the fool):

2. mess (waste time):

4. mess (be unfaithful):

5. mess αμερικ (make fool of):

II . mess about, mess around ΡΉΜΑ μεταβ

I . less [les] ΕΠΊΡΡ συγκρ of little

2. less (not the least bit):

II . less [les] ΕΠΊΘ

less συγκρ of little:

III . less [les] ΑΝΤΩΝ αόρ

2. less (non-standard use of fewer):

no less than ...
nič manj kot ...
no less than ...
točno ...

IV . less [les] ΠΡΌΘ

Βλέπε και: little

I . lit·tle [ˈlɪtl̩] ΕΠΊΘ

3. little προσδιορ (short in distance/duration):

4. little προσδιορ (unimportant):

II . lit·tle [ˈlɪtl̩] ΕΠΊΡΡ

1. little (somewhat):

a little

III . lit·tle [ˈlɪtl̩] ΑΝΤΩΝ ενικ

1. little (small quantity):

a little
malce +γεν

3. little (short distance):

4. little (short time):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina