Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „getting“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά (Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)

ˈgo-get·ting ΕΠΊΘ

I . get <got, got [or Am usugotten]> [get] ΡΉΜΑ μεταβ

2. get (receive):

get
prejemati [στιγμ prejeti]

4. get (deliver):

5. get ΙΑΤΡ οικ (contract):

get
dobivati [στιγμ dobiti]

7. get ΜΕΤΑΦΟΡΈς:

8. get (earn):

get
služiti [στιγμ zaslužiti]

9. get (capture):

get
loviti [στιγμ uloviti]

10. get οικ (punish):

get
dobivati [στιγμ dobiti]

11. get οικ (answer):

odpirati [στιγμ odpreti]

12. get οικ (pay for):

get
plačevati [στιγμ plačati]

13. get + μετ παρακειμ (cause to be):

16. get (hear, understand):

get
razumevati [στιγμ razumeti]

17. get (prepare):

pripravljati [στιγμ pripraviti]

18. get (hit):

get

II . get <got, got [or Am usugotten]> [get] ΡΉΜΑ αμετάβ

3. get (progress):

4. get (have opportunity):

5. get (must):

6. get οικ (start):

7. get (understand):

get across ΡΉΜΑ μεταβ

get along ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get → get on :

2. get (hurry):

get
get

get around ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get → get round :

2. get → get about:

get at ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get οικ (suggest):

2. get οικ (criticize):

get βρετ αυστραλ
kritizirati [στιγμ skritizirati]

3. get (assault):

get
ustrahovati [στιγμ ustrašiti]

4. get οικ (bribe):

get
podkupovati [στιγμ podkupiti]

5. get (reach):

get
prihajati do [στιγμ priti do]
get
dosegati [στιγμ doseči]

6. get (discover):

get
dokopavati se do [στιγμ dokopati se do]

I . get back ΡΉΜΑ μεταβ

get behind ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (support):

get
podpirati [στιγμ podpreti]

2. get (be late):

get
zaostajati [στιγμ zaostati]
get
zamujati [στιγμ zamuditi]

get by ΡΉΜΑ αμετάβ to get by [on/with sth]

I . get down ΡΉΜΑ μεταβ

1. get (remove):

snemati [στιγμ sneti ]s/z

2. get (depress):

get

3. get (note):

get
zapisovati [στιγμ zapisati]
get
beležiti [στιγμ zabeležiti]

4. get (swallow):

get
goltati [στιγμ pogoltniti]

II . get down ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get from/off:

prihajati dol [στιγμ priti dol ]s/z
iti od [στιγμ oditi od]
vstajati od [στιγμ vstati od]

3. get (start):

I . get in ΡΉΜΑ μεταβ

1. get οικ (find time for):

get

2. get (say):

3. get (bring inside):

get
pospravljati [στιγμ pospraviti]
get

4. get (purchase):

get
kupovati [στιγμ kupiti]
whose turn is it to get the drinks in? βρετ οικ

5. get (ask to come):

get
klicati [στιγμ poklicati]

6. get (submit):

get
oddajati [στιγμ oddati]
vročati [στιγμ vročiti]

II . get in ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (become elected):

get

2. get (enter):

get
vstopati [στιγμ vstopiti]

3. get (arrive):

get
get
prihajati [στιγμ priti]

4. get (return):

get
vračati se [στιγμ vrniti se]
get
prihajati [στιγμ priti domov]

5. get (join):

6. get (make friends with):

get into ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (enter):

get
get
prihajati [στιγμ priti]

2. get (have interest for):

get

3. get (affect):

4. get (become involved in):

zapletati se [στιγμ zaplesti se]

I . get off ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (fall asleep):

2. get (evade punishment):

get
get

3. get (exit):

get
iti [στιγμ oditi dol]
get
izstopati [στιγμ izstopiti]

4. get (dismount):

get
iti [στιγμ oditi dol]
get
sestopati [στιγμ sestopiti]

5. get (depart):

get
iti [στιγμ oditi]
get
get

6. get οικ (find pleasurable):

II . get off ΡΉΜΑ μεταβ

1. get (send to sleep):

get

2. get ΝΟΜ:

get

3. get (send):

get
odpošiljati [στιγμ odposlati]

I . get on ΡΉΜΑ μεταβ (put on)

II . get on ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (be friends):

get

2. get βρετ (manage):

get

3. get (continue):

get

4. get (age):

get
starati se [στιγμ postarati se]
to be getting on in years

5. get time:

get
postajati [στιγμ postati pozno]

6. get (be nearly):

getting on for a hundred people

7. get (criticize):

8. get (arrive at):

prihajati do [στιγμ priti do]

9. get (contact):

10. get (start work on):

get
lotevati se [στιγμ lotiti se]

I . get out ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (become known):

2. get αμερικ (in disbelief):

get out [of here]!
get out [of here]!

II . get out ΡΉΜΑ μεταβ

1. get (bring out):

jemati ven [στιγμ vzeti ven ]iz

2. get (remove):

get
odstranjevati [στιγμ odstraniti]
dvigovati [στιγμ dvigniti]

3. get (issue):

get
izdajati [στιγμ izdati]

II . get over ΡΉΜΑ μεταβ

get idea:

get

I . get round ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (spread):

razširjati se [στιγμ razširiti se]

II . get round ΡΉΜΑ μεταβ

1. get (evade):

izogibati se [στιγμ izogniti se]

2. get (deal with):

reševati [στιγμ rešiti]

3. get βρετ (persuade):

4. get (invite):

I . get through ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (make oneself understood):

2. get (contact):

II . get through ΡΉΜΑ μεταβ

1. get (use up):

get
get

2. get (finish):

3. get (survive):

prestajati [στιγμ prestati]
preživljati [στιγμ preživeti]

5. get (convey):

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
But time and again, reporters give new appointees a public tongue-bath in hopes of later getting access to a scoop in return for the self-abasement.
www.slate.com
What is remarkable, however, is the maternity wear she was getting on down with.
entertainment.ie
If you weren't getting blown to smithereens or developing scurvy, you were probably drinking grog to dull the boredom of life at sea.
gizmodo.com
Her rather grand speech pattern takes getting used to, but she seems comfortable and adds a fitting glint of glamour.
en.wikipedia.org
Soon his scurrilous tongue and subversive speeches were getting him into trouble.
en.wikipedia.org
For most people, getting sick with salmonellosis just means a few days of being sick.
www.huffingtonpost.com
When you find yourself pussyfooting around and not getting what you need, ask yourself whether you're feeling intimidated or timid, and why.
www.fastcompany.com
I was getting a bit alienated from it, it just seemed a bit unfeeling.
www.clarechampion.ie
In the afternoon, she began getting contractions and her labour pains started.
www.bbc.co.uk
It wasn't getting approved for lease financing for all the expensive equipment she needs to produce her fabulous gluten-free products.?
www.thebarrieexaminer.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "getting" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina