scare off στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

Μεταφράσεις για scare off στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά

I.off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΠΡΌΘ Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.): for translations consult the appropriate verb entry (fall, run, clear etc.). - Off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc.: translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.). - For other uses of off, see this entry.

1. off (leaving):

scare off στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για scare off στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
They explore along the beach and find a cave boobytrapped with some devices intended to scare off intruders.
en.wikipedia.org
It is used to attract attention in order to scare off an assailant.
en.wikipedia.org
There, they drop the fish in, causing it to expand to the size of the pool and scare off all of the swimmers.
en.wikipedia.org
When a country's chaos and economic policies scare off foreign investors and send local entrepreneurs abroad to look for better opportunities, the economy becomes skewed.
en.wikipedia.org
The latter, however, may be used as a strong bluff technique, although the opponent could put in a re-raise to scare off a bluff.
en.wikipedia.org
Later it becomes apparent that his attitude and display of truncated limbs are intended to scare off unmotivated applicants.
en.wikipedia.org
The added noise can easily scare off small animals while drawing attention to predators.
en.wikipedia.org
The other characteristic is the bells hanging at the corners of the roofs that supposedly scare off evil spirits.
en.wikipedia.org
Their very presence served to undermine trust and scare off potential supporters.
en.wikipedia.org
Mystic animals such as the gargoyles were also found on many different buildings which would scare off any evil ghosts or spirits.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski