Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linno
le lanci
ισπανικά
ισπανικά
ιταλικά
ιταλικά
I. echar [eˈtʃar] ΡΉΜΑ trans
1. echar:
echar
lanciare
echar (carta)
imbucare
echar (red)
gettare
echar (humo etc)
far uscire
2. echar (a la basura):
echar
buttare
echar abajo (edificio)
demolire
echar abajo fig
abbattere
3. echar:
echar
licenziare
echar (fuera)
buttare fuori
4. echar:
echar (bebida)
versare
echar (sal etc)
mettere
echar (gasolina)
fare
5. echar (película etc):
echar fig
dare
6. echar:
echar (salir) capullo)
germogliare
echar (raíces)
mettere
7. echar (edad):
echar
dare
¿cuántos años me echas?
quanti anni mi dai?
8. echar:
echar una partida
giocare una partita
echar las cartas
fare le carte
9. echar:
te voy a echar de menos
mi mancherai
ιδιωτισμοί:
echar la culpa a alg
dare la colpa a qn
II. echar [eˈtʃar] ΡΉΜΑ intr
echar a [+inf]
incominciare a [+inf]
echar a [+inf]
mettersi a [+inf]
echar a correr
mettersi a correre
III. echar [eˈtʃar] ΡΉΜΑ refl
echar → echarse
echarse [eˈtʃarse] ΡΉΜΑ refl
1. echarse:
echarse
sdraiarsi [sobre, en…|su…]
2. echarse:
echarse a llorar/temblar etc
mettersi a piangere/a tremare etc
ιδιωτισμοί:
echarse una novia fig
farsi la ragazza
echar una mirada
dare un’occhiata [a…|a…]
echar una ojeada
dare un’occhiata [a…|a…]
echar un vistazo a
dare un’occhiata a
echar los bofes fig
sputare i polmoni
echar el cerrojo
sprangare
ιταλικά
ιταλικά
ισπανικά
ισπανικά
schiaffare
echar, tirar
fare rifornimento di benzina
echar [or poner] gasolina
mettere su ciccia
echar carne(s)
rodersi dalla bile fig
echar bilis
presente
yoecho
echas
él/ella/ustedecha
nosotros/nosotrasechamos
vosotros/vosotrasecháis
ellos/ellas/ustedesechan
imperfecto
yoechaba
echabas
él/ella/ustedechaba
nosotros/nosotrasechábamos
vosotros/vosotrasechabais
ellos/ellas/ustedesechaban
indefinido
yoeché
echaste
él/ella/ustedechó
nosotros/nosotrasechamos
vosotros/vosotrasechasteis
ellos/ellas/ustedesecharon
futuro
yoecharé
echarás
él/ella/ustedechará
nosotros/nosotrasecharemos
vosotros/vosotrasecharéis
ellos/ellas/ustedesecharán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Los conceptos tradicionales del respeto por los ancianos, los dirigentes tradicionales, y todo lo que lo acompañaba, se tiraron por la borda.
www.lafogata.org
Cómo puedo hacer una política pública, como puedo rediseñar la que existe antes de botar todo por la borda.
cultural.argenpress.info
Esto jóvenes tiraron por la borda toda nuestra lucha, no les importa nada y la falta de educación y respeto es evidente en ellos.
www.notisanpedro.info
Tiraste por la borda años de historia y logros a nivel nacional.
autoblog.com.ar
Firmeza y coraje no es andar tirando todo por la borda, indicó.
www.cronista.com