Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hi’
sanote
sanate ΟΥΣ αρσ Μεξ
I. manotear ΡΉΜΑ αμετάβ
II. manotear ΡΉΜΑ μεταβ CSur
cenote ΟΥΣ αρσ ΓΕΩΛ
manoteo ΟΥΣ αρσ
I. anotar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. anotar (tomar nota de):
anotar dirección/nombre
1.2. anotar texto:
1.3. anotar RíoPl:
to enroll αμερικ
to enrol βρετ
to putdown
to putdown
2. anotar gol/tanto:
II. anotar ΡΉΜΑ αμετάβ
III. anotarse ΡΉΜΑ vpr
1. anotarse λατινοαμερ tanto:
2. anotarse RíoPl:
to enroll αμερικ
to enrol βρετ
(anotarse en algo) me anoté en la clase de ruso
enoteca ΟΥΣ θηλ
gusano de seda ΟΥΣ αρσ
gusano1 ΟΥΣ αρσ
1.1. gusano:
1.2. gusano (larva):
2. gusano μειωτ (persona despreciable):
worm μειωτ
3. gusano Η/Υ:
gusano de luz ΟΥΣ αρσ Ισπ Μεξ
gusano2 (gusana) ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ, μειωτ
gusano (gusana)
manotear ΡΉΜΑ αμετάβ
insano (-a) ΕΠΊΘ
1. insano (insalubre):
insano (-a)
2. insano (loco):
insano (-a)
anotar ΡΉΜΑ μεταβ
malsano (-a) ΕΠΊΘ
1. malsano (insano, enfermizo):
malsano (-a)
2. malsano (moralmente):
malsano (-a)
manotón ΟΥΣ αρσ
gusano ΟΥΣ αρσ
1. gusano (lombriz):
2. gusano (oruga):
3. gusano (larva de mosca):
4. gusano μτφ (persona despreciable):
paisano (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. paisano (no militar):
paisano (-a)
2. paisano (compatriota):
paisano (-a)
3. paisano (campesino):
paisano (-a)
manotear [ma·no·te·ˈar] ΡΉΜΑ αμετάβ
anotar [a·no·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
gusano [gu·ˈsa·no] ΟΥΣ αρσ
1. gusano (lombriz):
2. gusano (oruga):
3. gusano (larva de mosca):
4. gusano μτφ (persona despreciable):
insano (-a) [in·ˈsa·no, -a] ΕΠΊΘ
1. insano (insalubre):
insano (-a)
2. insano (loco):
insano (-a)
malsano (-a) [mal·ˈsa·no, -a] ΕΠΊΘ
malsano (-a)
paisano (-a) [pai·ˈsa·no, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. paisano (no militar):
paisano (-a)
2. paisano (compatriota):
paisano (-a)
3. paisano (campesino):
paisano (-a)
presente
yomanoteo
manoteas
él/ella/ustedmanotea
nosotros/nosotrasmanoteamos
vosotros/vosotrasmanoteáis
ellos/ellas/ustedesmanotean
imperfecto
yomanoteaba
manoteabas
él/ella/ustedmanoteaba
nosotros/nosotrasmanoteábamos
vosotros/vosotrasmanoteabais
ellos/ellas/ustedesmanoteaban
indefinido
yomanoteé
manoteaste
él/ella/ustedmanoteó
nosotros/nosotrasmanoteamos
vosotros/vosotrasmanoteasteis
ellos/ellas/ustedesmanotearon
futuro
yomanotearé
manotearás
él/ella/ustedmanoteará
nosotros/nosotrasmanotearemos
vosotros/vosotrasmanotearéis
ellos/ellas/ustedesmanotearán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es como si el gusano de seda hiciera consistir su libre albedrío en su acción de hilar.
www.nietzscheana.com.ar
Algunos accidentes, como la enfermedad del gusano de seda (pebrina) y de la vid (filoxera) se agregaron a los otros elementos negativos para agudizar la crisis.
www.altillo.com
Hice la experiencia del gusano de seda y la del germinador, rituales casi obligatorios en una escuela rural como la que iba.
www.todoporlamismaplata.com
Una especie de aire devastador asistía nuestras presencias; lo ilusorio se tornaba sílaba sórdida, muladar, sangre de gusano de seda en víspera de muertos.
paisportatil.com
El nombre se refleja la sencillez sin pretensiones de esta tradicional enoteca (taberna).
promoviatgesblog.com