- engendrer
- zeugen
- engendrer
- erzeugen
- engendrer
- generieren
- engendrer (structure, phrase)
- erzeugen
- engendrer ΓΕΩΜ
- ergeben
- engendrer ΓΕΩΜ (sphère, cylindre)
- erzeugen
- entendre
- hören
- bien/mal entendre
- gut/schlecht hören
- n'entendre que d'une oreille
- nur auf einem Ohr hören
- se faire entendre
- sich δοτ Gehör verschaffen
- entendre
- hören
- entendre qn parler/la pluie tomber
- jdn reden/den Regen fallen hören
- entendre que qn est là
- hören, dass jd da ist
- je l'ai entendu dire
- ich habe es gehört
- entendre qn/qc
- jdn/etw anhören
- faire entendre un disque à qn
- jdn eine Platte anhören lassen
- entendre
- verstehen
- ne pas entendre la plaisanterie
- keinen Spaß verstehen
- laisser [ou donner à] entendre que le chef partait
- zu verstehen geben, dass ...
- entendre par là que ce sera fait
- damit meinen, dass ...
- entendre par là que ce sera fait
- darunter verstehen, dass ...
- qu'est-ce que vous entendez par là?
- was wollen Sie damit sagen?
- entendre faire qc
- beabsichtigen etw zu tun
- entendre faire qc
- gedenken etw zu tun τυπικ
- faites comme vous l'entendez !
- tun Sie, was Sie für richtig halten!
- j'entends bien être obéi(e)
- ich erwarte Gehorsam
- entendre que qc soit exécuté
- erwarten, dass etw durchgeführt wird
- avoir entendu dire que qn est mort
- gehört haben, dass ...
- à [ou d'après] ce que j'ai entendu dire
- wie ich gehört habe
- à [ou d'après] ce que j'ai entendu dire
- nach dem, was ich gehört habe
- tu entendras/vous entendrez parler de moi
- du wirst/Sie werden noch von mir hören
- entendre parler de qn/qc
- von jdm/etw hören
- repeter à qui veut l'entendre que...
- jedem, der es hören will, sagen, dass
- repeter à qui veut l'entendre que...
- unablässig wiederholen, dass
- repeter à qui veut l'entendre que...
- bei jeder Gelegenheit erwähnen, dass
- je ne veux rien entendre!
- ich will nichts davon wissen!
- ne rien vouloir entendre
- nicht hören wollen
- à entendre les gens
- wenn man die Leute so reden hört
- je l'entends d'ici
- ich höre ihn/sie jetzt schon
- qu'est-ce que j'entends ?
- was muss ich [da] hören?
- s'entendre avec qn
- sich mit jdm verstehen
- s'entendre sur qc
- sich über etw αιτ verständigen
- s'entendre pour faire qc
- sich darauf einigen etw zu tun
- s'entendre pour que ce soit fait
- sich absprechen, dass ...
- s'y entendre
- etwas davon verstehen
- s'y entendre en qc
- etw von etw verstehen
- s'[y] entendre à [ou pour] faire qc
- es verstehen etw zu tun
- s'[y] entendre à [ou pour] faire qc
- sich [gut] darauf verstehen etw zu tun
- s'entendre
- sich verstehen
- nos prix s'entendent “tous frais compris”
- unsere Preise verstehen sich einschließlich aller Unkosten
- s'entendre
- zu hören sein
- on ne s'entend plus parler
- man versteht sein eigenes Wort nicht mehr
- entendons-nous bien !
- damit wir uns richtig verstehen!
- cela s'entend
- selbstverständlich
- s'effondrer
- einstürzen
- s'effondrer
- einbrechen
- s'effondrer
- sich absenken
- s'effondrer
- zusammenbrechen
- s'effondrer
- untergehen
- s'effondrer
- entkräftet werden
- s'effondrer
- plötzlich verloren gehen
- s'effondrer
- sich zerschlagen
- s'effondrer
- in sich δοτ zusammenbrechen
- s'effondrer
- stürzen
- s'effondrer
- zusammenbrechen
- s'effondrer
- zusammenbrechen
- s'effondrer
- abstürzen
- encadrer
- [ein]rahmen
- encadrer
- umranden
- encadrer (annonce, éditorial)
- in einen Kasten setzen
- encadrer (visage)
- umrahmen
- encadrer (cible)
- einkreisen
- encadrer
- betreuen
- encadrer
- anleiten
- encadrer ΣΤΡΑΤ
- [an]führen
- encadrer qc
- in etw αιτ hineinfahren
- je me suis fait encadrer
- mir ist jemand ins Auto gefahren
- ne pas pouvoir encadrer qn οικ
- jdn nicht riechen können οικ
- défendre soldat:
- verteidigen
- défendre enceinte, batterie:
- schützen
- défendre un acteur contre qn/qc
- einen Schauspieler gegen jdn/etw verteidigen
- défendre un acteur contre qn/qc avocat:
- einen Schauspieler vertreten [o. gegen jdn/etw verteidigen]
- défendre un acteur contre qn/qc article, émission:
- einen Schauspieler vor jdm/etw schützen
- défendre (opinion, théorie)
- vertreten
- défendre (opinion, théorie)
- verteidigen
- défendre une cause
- sich für eine Sache einsetzen
- défendre (son honneur, titre, sa réputation, vie)
- verteidigen
- défendre qn/qc de la chaleur/du froid
- jdn/etw vor der Hitze/Kälte schützen
- défendre (titre)
- verteidigen
- défendre les/ses buts
- im Tor stehen
- se défendre contre un agresseur/une attaque
- sich gegen einen Angreifer/Angriff verteidigen [o. wehren]
- pays prêt à se défendre
- verteidigungsbereites Land
- capacité à [ou moyens de] se défendre
- Verteidigungsfähigkeit θηλ
- se défendre de [ou contre] la chaleur/du [ou contre le] froid
- sich gegen die [o. vor der] Hitze/Kälte schützen
- se défendre de faire qc
- abstreiten [o. leugnen] etw zu tun
- il se défend d'être un spécialiste
- er bestreitet ein Fachmann zu sein
- se défendre en qc
- in etw δοτ zurechtkommen
- se défendre
- sich [gut] halten
- se défendre idée, raisonnement, projet:
- sich vertreten lassen
j' | engendre |
---|---|
tu | engendres |
il/elle/on | engendre |
nous | engendrons |
vous | engendrez |
ils/elles | engendrent |
j' | engendrais |
---|---|
tu | engendrais |
il/elle/on | engendrait |
nous | engendrions |
vous | engendriez |
ils/elles | engendraient |
j' | engendrai |
---|---|
tu | engendras |
il/elle/on | engendra |
nous | engendrâmes |
vous | engendrâtes |
ils/elles | engendrèrent |
j' | engendrerai |
---|---|
tu | engendreras |
il/elle/on | engendrera |
nous | engendrerons |
vous | engendrerez |
ils/elles | engendreront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.