Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

using
z uporabo
I. use ΡΉΜΑ μεταβ [ju:z]
1. use (make use of, utilize):
use
uporabljati [στιγμ uporabiti]
I could use some help
pomoč bi mi prav prišla
I could use a drink now
zdaj sem pa potreben pijače
I've got to use the toilet
moram na stranišče
to use drugs
uživati mamila
to use swear words
preklinjati
to use sth against sb
uporabiti kaj proti komu
2. use (employ):
use
uporabljati [στιγμ uporabiti]
use your head
pomisli malo
use your imagination!
uporabi malo domišljije!
to use common sense
ravnati po zdravi pameti
to use discretion/tact
biti diskreten/takten
3. use (get through, consume):
use
porabiti
we've used nearly all the bread
skoraj ves kruh smo že porabili
this radio uses 1.5 volt batteries
ta radio dela na 1,5 voltne baterije
4. use:
use (manipulate)
ravnati s/z
use (exploit)
izkoriščati [στιγμ izkoristiti]
5. use form (treat in stated way):
to use sb badly/well
slabo/dobro ravnati s kom
II. use ΟΥΣ [ju:s]
1. use (application, employment):
use for
uporaba θηλ za
use for
raba θηλ
use of talent, experience
uporabljanje n
don't throw that away, you'll find a use for it one day
ne meči tega stran, nekega dne ti bo še prav prišlo
to lose the use of sth finger, limb
ne biti več sposoben uporabljati kaj
the use of alcohol/drugs
uživanje mamil/alkohola
directions for use
navodila za uporabo
for use in an emergency
za uporabo v sili
for use in case of fire
za uporabo v primeru požara
for external use only
samo za zunanjo uporabo
for private use only
samo za zasebno uporabo
to be no longer in use
ne biti več v uporabi
to find a use for sth
znati kaj uporabiti
to fall out of use
ne uporabljati več česa
to make use of sth
uporabiti kaj
to make use of sth experience, talent
izkoristiti kaj
can you make use of that?
ali si lahko s tem kaj pomagaš?
2. use (consumption):
use
poraba θηλ
3. use (usefulness):
use
uporabnost θηλ
can I be of any use?
lahko kako pomagam?
what's the use of shouting?
kaj pomaga kričati?
what's the use
kaj boš s tem
to be no/not much use to sb
ne biti v pomoč komu
is this of any use to you?
ali vam je to kaj v pomoč?
it's no use [doing sth]
nima smisla [delati kaj]
4. use (right to use):
to have the use of sth room, car
smeti uporabljati kaj
5. use (custom):
use
navada θηλ
6. use (out of order):
to be out of [or not in] use
biti pokvarjen
use up ΡΉΜΑ μεταβ
use
porabiti
use (completely)
izčrpati
(completely) I was tired and used up
bil sem utrujen in popolnoma izčrpan
Present
Iuse
youuse
he/she/ituses
weuse
youuse
theyuse
Past
Iused
youused
he/she/itused
weused
youused
theyused
Present Perfect
Ihaveused
youhaveused
he/she/ithasused
wehaveused
youhaveused
theyhaveused
Past Perfect
Ihadused
youhadused
he/she/ithadused
wehadused
youhadused
theyhadused
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In the marathon, the runner may use up to four different guides.
en.wikipedia.org
This can also force the trailing team to use up their timeouts.
en.wikipedia.org
Most actions in the game use up adventures, including crafting items and exploring the game world (adventuring).
en.wikipedia.org
In 1982, several hardware changes were made to reduce the cost of producing the guitar and to use up the remaining available inventory.
en.wikipedia.org
Visiting towns, dungeons, and recruiting einherjar use up periods, requiring that the player budget their available time.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "using" σε άλλες γλώσσες