Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Constitutional
Refrain
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

I. cho·rus <pl -es> [ˈkɔ:rəs] ΟΥΣ

1. chorus (refrain):

chorus
Refrain αρσ <-s, -s>
to join in the chorus
the dawn chorus

2. chorus + ενικ/pl ρήμα (group of singers):

chorus
Chor αρσ <-(e)s, Chö̱·re>

3. chorus + ενικ/pl ρήμα:

Chor αρσ <-(e)s, Chö̱·re>
chorus (dancers)
Ballett ουδ <-(e)s, -e>
chorus (dancers)
Tanzgruppe θηλ <-, -n>
chorus ΘΈΑΤ
Chor αρσ <-(e)s, Chö̱·re>

4. chorus usu ενικ (by many speakers):

chorus
Chor αρσ <-(e)s, Chö̱·re>

II. cho·rus [ˈkɔ:rəs] ΡΉΜΑ αμετάβ

chorus

ˈcho·rus line ΟΥΣ

chorus line
Revue θηλ <-, -n>
Chor αρσ <-(e)s, Chö̱·re>
Ballett ουδ <-(e)s, -e>
Tanzgruppe θηλ <-, -n>
CH a. [Ballett]truppe θηλ

ˈcho·rus boy ΟΥΣ

1. chorus boy (in church choir):

chorus boy
Chorknabe αρσ <-n, -n>

2. chorus boy:

Tänzer αρσ in einer Gruppe αρσ
Chorsänger αρσ <-s, -; -, -nen>

ˈcho·rus girl ΟΥΣ

chorus girl
chorus girl
Revuegirl ουδ

dawn ˈcho·rus ΟΥΣ esp βρετ, αυστραλ

dawn chorus
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
chorus
in chorus
chorus
chorus
to chorus
chorus [or hail] of catcalls [or whistles]
Present
Ichorus
youchorus
he/she/itchoruses
wechorus
youchorus
theychorus
Past
Ichorused
youchorused
he/she/itchorused
wechorused
youchorused
theychorused
Present Perfect
Ihavechorused
youhavechorused
he/she/ithaschorused
wehavechorused
youhavechorused
theyhavechorused
Past Perfect
Ihadchorused
youhadchorused
he/she/ithadchorused
wehadchorused
youhadchorused
theyhadchorused

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

In the morning, as the dawn chorus begins, an ape suddenly emerges from the forest and steals away one of her babies.
en.wikipedia.org
Early-morning sunlight streamed through cracks in an old wooden door, and songbirds trilled a dawn chorus.
www.telegraph.co.uk
In the dark at 5.30am the dawn chorus slowly creaks, chatters and squawks itself -- and me -- awake.
blogs.crikey.com.au
It was daringly slow for the opening sunrise (the flutes twittering away in a dawn chorus), and correspondingly delirious in the final dance.
www.telegraph.co.uk
The dawn chorus is slowly changing too, with fewer birds singing.
ottawacitizen.com

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Building on groovy riffs, catchy choruses and a charismatic stage presence, DIABLO BLVD offers what made their heroes great within a wide range of influences from the heavy genre (like DANZIG, THE CULT, GUNS ‘N ROSES, BLACK LABEL SOCIETY and TYPE O NEGATIVE), classic rock and even blues.
[...]
www.nuclearblast.de
[...]
Mit ihren groovenden Riffs, eingängigen Refrains und einer charismatischen Bühnenpräsens, bieten DIABLO BLVD mit ihren zahlreichen Einflüssen das, was schon ihre Helden groß machte, von den harten Klängen (wie DANZIG, THE CULT, GUNS ‘N ROSES, BLACK LABEL SOCIETY und TYPE O NEGATIVE), Classic Rock bis hin zu Blues.
[...]
[...]
Even if the big, wide world drips out of Captain Capas verses, with choruses smelling strangely like city lights, the boys still live in Bad Frankenhausen, beneath the most skewed steeple worldwide, right in the most colorful house of the country.
[...]
msdockville.de
[...]
Auch wenn die große, weite Welt aus Captain Capas Strophen tropft und die Refrains verdächtig nach Stadtluft riechen, gewohnt wird immer noch in Bad Frankenhausen, unter dem schiefsten Kirchturm der Welt, im buntesten Haus des Landes.
[...]
[...]
Being rehearsed by pupils according to the song structure (e.g. straw and chorus) at different locations different sections of the choreography.
[...]
www.sn.schule.de
[...]
Dabei werden der Songstruktur entsprechend (z.B. Strohe und Refrain) von Schülern an verschiedenen Standorten unterschiedliche Abschnitte der Choreographie einstudiert.
[...]
[...]
The film is merely one version of the operetta and nothing more, a cover version whose chorus goes against the grain and redefines the idea of the widow.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
Die Version, und nichts anderes als eine Version, eine Coverversion mit gegen den Strich geschriebenem Refrain ist der Film, erfindet die Witwe neu.
[...]
[...]
The theme of the album is a kind of story telling with lyrics and music, that is why no verses and choruses can be found.
[...]
www.cargo-records.de
[...]
Kern des Albums ist eine Art Geschichtenerzählung, sowohl in inhaltlicher als auch musikalischer Hinsicht, weswegen man Strophen oder Refrains vergeblich sucht.
[...]