Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Staude , Freude , Fremde , prüde , Fratze , Franse , franko , fragen , frank , Frage και Räude

Staude <-, -n> [ˈʃtaʊdə] SUBST θηλ

Räude <-, -n> [ˈrɔɪdə] SUBST θηλ mst ενικ ΖΩΟΛ

ψώρα θηλ

II . fragen [ˈfraːgən] VERB αυτοπ ρήμα

fragen sich fragen:

franko [ˈfraŋko] ΕΠΊΡΡ

Franse <-, -n> [ˈfranzə] SUBST θηλ

Fratze <-, -n> [ˈfratsə] SUBST θηλ

1. Fratze μειωτ (Gesicht):

φάτσα θηλ
μούτρα ουδ πλ

prüde [ˈpryːdə] ΕΠΊΘ

Fremde <-> [ˈfrɛmdə] SUBST θηλ ενικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Um die Verleumdung bemühen sich zwei schöne junge Frauen, die Schurkerei und – mit flatternden pastellfarbenen Gewändern herbeieilend – der Betrug, der im Italienischen weiblichen fraude.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский