Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: braun , branden , brannte , brauen , braten , Tyrann , gerann , bravo , Braun , brach , Brand , brausen , bräunen , Braten και Brandy

braun [braʊn] ΕΠΊΘ

1. braun (Möbel, Mantel):

2. braun (Augen, Haare):

3. braun (Haut):

brannte [ˈbrantə]

brannte απλ παρελθ von brennen

Βλέπε και: brennen

II . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERB μεταβ

1. brennen (Schnaps):

2. brennen (Ziegel):

3. brennen (Diskette):

branden [ˈbrandən] VERB αμετάβ τυπικ (Wellen)

gerann [gəˈran]

gerann απλ παρελθ von gerinnen

Βλέπε και: gerinnen

gerinnen <gerinnt, gerann, geronnen> [gəˈrɪnən] VERB αμετάβ +sein

Tyrann <-en, -en> [tyˈran] SUBST αρσ

I . braten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] VERB μεταβ

1. braten (im Backofen, auf dem Rost):

2. braten (in der Pfanne):

II . braten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] VERB αμετάβ/αυτοπ ρήμα

brauen [ˈbraʊən] VERB μεταβ

1. brauen (Bier):

2. brauen οικ (Getränk zubereiten):

Brand <-(e)s, Brände> [brant, pl: ˈbrɛndə] SUBST αρσ

2. Brand (das Brennen):

κάψιμο ουδ

3. Brand ΙΑΤΡ:

4. Brand οικ (Durst):

brach1 [braːx]

brach απλ παρελθ von brechen

Βλέπε και: brechen

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB αμετάβ

3. brechen οικ (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB αυτοπ ρήμα sich brechen

1. brechen (Licht):

2. brechen (Wellen):

Braun <-s, -(s)> SUBST ουδ (Farbe)

bravo [ˈbraːvo] ΕΠΙΦΏΝ

I . bräunen VERB μεταβ

1. bräunen (Fleisch):

2. bräunen (Haut):

II . bräunen VERB αυτοπ ρήμα

bräunen sich bräunen (sich sonnen):

Brandy <-s, -s> [ˈbrɛndi] SUBST αρσ

Braten <-s, -> SUBST αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский