Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kriminaltechniker
être dévoué(e) à quelqu'un/quelque chose

I. gewogen [gəˈvoːgən] ΡΉΜΑ

gewogen μετ παρακειμ von wägen, wiegen²

II. gewogen [gəˈvoːgən] ΕΠΊΘ τυπικ

jdm/einer S. gewogen sein

I. wiegen2 ΡΉΜΑ μεταβ

1. wiegen (hin und her bewegen):

wiegen (Kind)
wiegen (Kopf, Oberkörper)

2. wiegen (fein hacken):

II. wiegen2 ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. wiegen (sich bewegen):

2. wiegen (sich wähnen):

I. wiegen1 <wog, gewogen> ΡΉΜΑ μεταβ

II. wiegen1 <wog, gewogen> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

wägen <wog [o. wägte], gewogen [o. gewägt]> ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

I. wiegen1 <wog, gewogen> ΡΉΜΑ μεταβ

II. wiegen1 <wog, gewogen> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. wiegen2 ΡΉΜΑ μεταβ

1. wiegen (hin und her bewegen):

wiegen (Kind)
wiegen (Kopf, Oberkörper)

2. wiegen (fein hacken):

II. wiegen2 ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. wiegen (sich bewegen):

2. wiegen (sich wähnen):

I. wagen [ˈvaːgən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. wagen (riskieren):

2. wagen (sich getrauen):

[es] wagen etw zu tun

ιδιωτισμοί:

wer nicht wagt, gewinnt nicht παροιμ

II. wagen [ˈvaːgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. wagen (sich heranmachen):

2. wagen (sich trauen):

Wagen <-, - [o. sdeutsch, A Wägen]> ΟΥΣ αρσ

1. Wagen (Auto):

voiture θηλ

2. Wagen (Fahrzeug mit Deichsel):

voiture θηλ

3. Wagen (Eisenbahnwagen):

wagon αρσ

4. Wagen (Kinderwagen):

poussette θηλ

5. Wagen ΑΣΤΡΟΝ:

wägen <wog [o. wägte], gewogen [o. gewägt]> ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

Wagen αρσ

charriot (chariot) αρσ

G-Wagen ΟΥΣ αρσ ΣΙΔΗΡ

wagon-citerne αρσ

Ü-Wagen ΟΥΣ αρσ

Erste-Klasse-Wagen ΟΥΣ αρσ

U-Bahn-Wagen ΟΥΣ αρσ

Καταχώριση OpenDict

wagen ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

Wiegen der Hüften ΟΥΣ

Präsens
ichwiege
duwiegst
er/sie/eswiegt
wirwiegen
ihrwiegt
siewiegen
Präteritum
ichwog
duwogst
er/sie/eswog
wirwogen
ihrwogt
siewogen
Perfekt
ichhabegewogen
duhastgewogen
er/sie/eshatgewogen
wirhabengewogen
ihrhabtgewogen
siehabengewogen
Plusquamperfekt
ichhattegewogen
duhattestgewogen
er/sie/eshattegewogen
wirhattengewogen
ihrhattetgewogen
siehattengewogen

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

jdm/einer S. gewogen sein

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Die Wagen erhielten auf der Türseite eine Verbreiterung aus Kunststoff (Im Volksmund Blumenkästen genannt), um die Lücke zu den für 30 cm breitere U-Bahn-Wagen ausgelegten Bahnsteigen zu schließen.
de.wikipedia.org
Der Fahrzeugbestand teilte sich auf 267 U-Bahn-Wagen und 148 Straßenbahnwagen (inklusive historischer Fahrzeuge).
de.wikipedia.org
Es gab 71 Busbetriebshöfe mit insgesamt 6428 Bussen, davon 1180 Einmannwagen, 4423 U-Bahn-Wagen, 22 Depots und Bahn-Werkstätten, 246 Stationen mit 235 Rolltreppen und 83 Lifts.
de.wikipedia.org
Die Bananen wurden gewaschen, gewogen und vermessen, um anschließend, nach Größe und Qualität sortiert, verladen zu werden.
de.wikipedia.org
Dazu muss das Transportfahrzeug zweimal, einmal vor und einmal nach der Entladung, gewogen werden.
de.wikipedia.org