Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Anteile
συμπαθώ κάποιον
I. gewogen [gəˈvoːgən]
gewogen part πρκ von wiegen
II. gewogen [gəˈvoːgən] ΕΠΊΘ τυπικ
wiegen2 <wiegt, wog, gewogen> VERB αμετάβ/μεταβ
I. wiegen1 [ˈviːgən] VERB μεταβ (Kopf, Kind)
II. wiegen1 [ˈviːgən] VERB αυτοπ ρήμα sich wiegen
1. wiegen (beim Tanzen, Boot):
2. wiegen (Äste):
I. wagen [ˈvaːgən] VERB μεταβ
II. wagen [ˈvaːgən] VERB αυτοπ ρήμα
wagen sich wagen (sich trauen):
Wagen <-s, -> [ˈvaːgən] SUBST αρσ
1. Wagen (Kraftwagen):
αμάξι ουδ
2. Wagen (Waggon):
3. Wagen (Pferdewagen, Zirkuswagen):
άμαξα θηλ
4. Wagen (Kinderwagen, Handwagen):
5. Wagen (Schreibmaschinenwagen):
6. Wagen ΑΣΤΡΟΝ:
I. wiegen1 [ˈviːgən] VERB μεταβ (Kopf, Kind)
II. wiegen1 [ˈviːgən] VERB αυτοπ ρήμα sich wiegen
1. wiegen (beim Tanzen, Boot):
2. wiegen (Äste):
wiegen2 <wiegt, wog, gewogen> VERB αμετάβ/μεταβ
Präsens
ichwage
duwagst
er/sie/eswagt
wirwagen
ihrwagt
siewagen
Präteritum
ichwagte
duwagtest
er/sie/eswagte
wirwagten
ihrwagtet
siewagten
Perfekt
ichhabegewagt
duhastgewagt
er/sie/eshatgewagt
wirhabengewagt
ihrhabtgewagt
siehabengewagt
Plusquamperfekt
ichhattegewagt
duhattestgewagt
er/sie/eshattegewagt
wirhattengewagt
ihrhattetgewagt
siehattengewagt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Er ist 1,83 m groß und wiegt 82 kg.
de.wikipedia.org
Die schwerere Variante sollte etwa 90 t wiegen und 120 mm stark gepanzert sein.
de.wikipedia.org
Die Männchen wiegen im Durchschnitt 130 Gramm, die Weibchen 126 Gramm.
de.wikipedia.org
Der Rotor hat 4,75 m Durchmesser und wiegt 20 kg.
de.wikipedia.org
Der Drehkranz hat einen Durchmesser von neun Metern und wiegt fast 70 Tonnen.
de.wikipedia.org