Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gebrochener
cassé

I. brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben

1. brechen:

brechen (Knochen)

2. brechen (zerbrechen):

brechen (Eis)
brechen (Brot)

3. brechen (herausbrechen):

4. brechen (abbauen):

5. brechen (nicht einhalten):

brechen (Vertrag, Gelöbnis, Schwur)

6. brechen (übertreffen):

brechen (Rekord)

7. brechen (niederkämpfen):

brechen (Widerstand)

8. brechen τυπικ (pflücken):

brechen (Blume, Zweig)

9. brechen (abprallen lassen):

brechen (Licht)
die Wellen brechen Klippen:

10. brechen (erbrechen):

II. brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

brechen Leder:
brechen Teppich:

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

mit jdm/etw brechen
rompre avec qn/qc

5. brechen +haben (sich erbrechen):

ιδιωτισμοί:

III. brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +haben

brechen Wellen:
brechen Licht:
brechen Schall:

I. gebrochen [gəˈbrɔxən] ΡΉΜΑ

gebrochen μετ παρακειμ von brechen

II. gebrochen [gəˈbrɔxən] ΕΠΊΘ

1. gebrochen:

gebrochen Person
gebrochen Verhältnis

2. gebrochen (fehlerhaft):

III. gebrochen [gəˈbrɔxən] ΕΠΊΡΡ

I. gebrochen [gəˈbrɔxən] ΡΉΜΑ

gebrochen μετ παρακειμ von brechen

II. gebrochen [gəˈbrɔxən] ΕΠΊΘ

1. gebrochen:

gebrochen Person
gebrochen Verhältnis

2. gebrochen (fehlerhaft):

III. gebrochen [gəˈbrɔxən] ΕΠΊΡΡ

I. brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben

1. brechen:

brechen (Knochen)

2. brechen (zerbrechen):

brechen (Eis)
brechen (Brot)

3. brechen (herausbrechen):

4. brechen (abbauen):

5. brechen (nicht einhalten):

brechen (Vertrag, Gelöbnis, Schwur)

6. brechen (übertreffen):

brechen (Rekord)

7. brechen (niederkämpfen):

brechen (Widerstand)

8. brechen τυπικ (pflücken):

brechen (Blume, Zweig)

9. brechen (abprallen lassen):

brechen (Licht)
die Wellen brechen Klippen:

10. brechen (erbrechen):

II. brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

brechen Leder:
brechen Teppich:

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

mit jdm/etw brechen
rompre avec qn/qc

5. brechen +haben (sich erbrechen):

ιδιωτισμοί:

III. brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +haben

brechen Wellen:
brechen Licht:
brechen Schall:
Καταχώριση OpenDict

gebrochen ΕΠΊΘ

Präsens
ichbreche
dubrichst
er/sie/esbricht
wirbrechen
ihrbrecht
siebrechen
Präteritum
ichbrach
dubrachst
er/sie/esbrach
wirbrachen
ihrbracht
siebrachen
Perfekt
ichhabegebrochen
duhastgebrochen
er/sie/eshatgebrochen
wirhabengebrochen
ihrhabtgebrochen
siehabengebrochen
Plusquamperfekt
ichhattegebrochen
duhattestgebrochen
er/sie/eshattegebrochen
wirhattengebrochen
ihrhattetgebrochen
siehattengebrochen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

In ihren Träumen würde sich das, was sie sich im Leben versagen, „in extremer Form“ und oft auf Andere projiziert, Bahn brechen.
de.wikipedia.org
Bei der Berührung des emulgierten Bitumens mit dem Gestein kommt es zur Bildung eines festhaftenden Bitumenfilms (wird als „Brechen“ bezeichnet).
de.wikipedia.org
Der die Röslein wird brechen ab, das wird wohl tun ein junger Knab.
de.wikipedia.org
Nach dem Brechen auf flach geneigtem Strand ausbrandende Wellen (auch Schwall genannt) werden durch den instationären Rückstrom (auch Sog genannt) beeinflusst.
de.wikipedia.org
Dann brechen sie die Höhle auf, die oft als innen glatte, außen grobe Erdkugel ins Auge fällt.
de.wikipedia.org