Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

stärkende
to go out [of something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
he·raus|ge·hen ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +sein
1. herausgehen (herauskommen):
[aus etw δοτ/von etw δοτ] herausgehen
to go out [of sth]
ich sah ihn um 19 Uhr [aus der Wohnung] herausgehen
2. herausgehen (entfernt werden können):
[aus etw δοτ] herausgehen
to come out [of sth]
3. herausgehen (herausgezogen werden können):
[aus etw δοτ] herausgehen
to come out [of sth]
4. herausgehen (lebhaft werden):
aus sich δοτ herausgehen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to uncork one's feelings μτφ οικ
open out person
come out stain, mark, colour
Präsens
ichgeheheraus
dugehstheraus
er/sie/esgehtheraus
wirgehenheraus
ihrgehtheraus
siegehenheraus
Präteritum
ichgingheraus
dugingstheraus
er/sie/esgingheraus
wirgingenheraus
ihrgingtheraus
siegingenheraus
Perfekt
ichbinherausgegangen
dubistherausgegangen
er/sie/esistherausgegangen
wirsindherausgegangen
ihrseidherausgegangen
siesindherausgegangen
Plusquamperfekt
ichwarherausgegangen
duwarstherausgegangen
er/sie/eswarherausgegangen
wirwarenherausgegangen
ihrwartherausgegangen
siewarenherausgegangen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[aus etw δοτ/von etw δοτ] herausgehen
to go out [of sth]
ich sah ihn um 19 Uhr [aus der Wohnung] herausgehen
aus sich δοτ herausgehen
open out person
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Schließlich kommt es zum Streik, wobei die Bergleute als Verlierer herausgehen, da die soziale Not sie rasch wieder zum Geldverdienen drängt.
de.wikipedia.org
Hierbei sind die Widerhaken umgekehrt wie bei einer Harpune angeordnet, so dass die Fasern in den Filz gedrückt werden und die Nadel leicht wieder herausgeht.
de.wikipedia.org
Mit der Nutzung sinnlicher und museumsgerechter Medien werden museale Gestaltungsmöglichkeiten ausgeschöpft, die über die Möglichkeiten des Mediums Schrift herausgehen.
de.wikipedia.org
Daneben schildern spätere Legenden, er sei unverletzt aus einem glühenden Ofen herausgegangen, und wilde Tiere, die man auf ihn gehetzt hätte, hätten sich ihm zahm zu Füßen gelegt.
de.wikipedia.org
Neben der guten Rauche werden besonders die Felle geschätzt, bei denen die Grannen nur wenig über die dunkle Zone herausgehen, was eine schleierartige Wirkung ergibt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Wenn Sie diese Tipps befolgen und entsprechend handeln, werden Sie als gewinnender Speed Poker Spieler herausgehen.
[...]
www.titanpoker.com
[...]
If you follow these tips and act accordingly, you will come out as a winning Speed Poker player.
[...]
[...]
Die Unruhe der Suche nach der Wahrheit, der Suche nach Gott, wird zur Unruhe, ihn immer mehr kennenzulernen und aus sich herauszugehen, um ihn anderen bekannt zu machen.
[...]
www.vatican.va
[...]
The restlessness of seeking the truth, of seeking God, became the restlessness to know him ever better and of coming out of himself to make others know him.
[...]
[...]
Der König sprach 'ich will den Toten wieder lebendig machen,' und öffnete die Kammer, und hiess die beiden herausgehen.
www.grimmstories.com
[...]
The King said, "I will make the dead alive again," and opened the chamber, and bade the two come out.