Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verworrene
Invigorating
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
be·le·bend ΕΠΊΘ
1. belebend (anregend):
2. belebend (erfrischend):
I. be·le·ben* ΡΉΜΑ μεταβ
1. beleben (anregen):
jdn/etw beleben
to stimulate sb/sth
2. beleben (erfrischen):
jdn beleben
3. beleben (ankurbeln):
etw beleben
4. beleben (zum Leben erwecken):
jdn beleben
jdn beleben
5. beleben (lebendiger gestalten):
etw [neu] beleben
II. be·le·ben* ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. beleben (sich mit Leben/Lebewesen füllen):
sich αιτ [mit etw δοτ] beleben
2. beleben (lebhafter werden):
sich αιτ beleben
3. beleben (stimuliert werden):
sich αιτ beleben
III. be·le·ben* ΡΉΜΑ αμετάβ
1. beleben (munter machen):
2. beleben (erfrischen):
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
etw beleben [o. CH a. vitalisieren]
jdn neu beleben [o. τυπικ revitalisieren]
Präsens
ichbelebe
dubelebst
er/sie/esbelebt
wirbeleben
ihrbelebt
siebeleben
Präteritum
ichbelebte
dubelebtest
er/sie/esbelebte
wirbelebten
ihrbelebtet
siebelebten
Perfekt
ichhabebelebt
duhastbelebt
er/sie/eshatbelebt
wirhabenbelebt
ihrhabtbelebt
siehabenbelebt
Plusquamperfekt
ichhattebelebt
duhattestbelebt
er/sie/eshattebelebt
wirhattenbelebt
ihrhattetbelebt
siehattenbelebt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Laut Herstellerangaben soll das Getränk eine belebende Wirkung sowie leistungssteigernde Eigenschaften haben, die sich aus der Zusammensetzung seiner Inhaltsstoffe ergeben sollen.
de.wikipedia.org
Mit sich belebender Kohlekonjunktur Anfang der 1890er Jahre wurden weitere Ausbaumaßnahmen ergriffen.
de.wikipedia.org
Die in die Gasse einfallenden Sonnenstrahlen berühren die oberen Etagen der Häuser und erzeugen in dem Bild eine „belebende“ Wirkung.
de.wikipedia.org
Der vordere hält eine große Lotosblüte an seine Nase, um ihren belebenden Duft einzuatmen.
de.wikipedia.org
Hierzu zählen unter anderem: kein belebender Effekt; höhere Schmerzempfindlichkeit; herabgesetzte Blutversorgung im Gehirn; niedrigere maximale Herzfrequenz; beeinträchtigte Sauerstoffversorgung der Muskeln.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Und Louis Gruenberg – auch er Schüler Ferruccio Busonis – erinnert noch einmal daran, wie belebend es doch ist, sich den Normierungsversuchen zu verweigern und das "U" und das "E" zu ignorieren.
kurt-weill.de
[...]
Louis Gruenberg (also a student of Ferruccio Busoni) reminds us how invigorating it can be to explode outdated conventions, in this case the strict division between popular and serious music.
[...]
Die enthaltenen Pflanzenextrakte wirken belebend und sorgen für angenehme Frische.
[...]
www.ringana.com
[...]
The plant extracts that are included have an invigorating effect and impart a pleasant freshness.
[...]
[...]
Innovative Wirkstoffkomplexe aus der Natur, wie Säge-palmenextrakte, wirken belebend.
[...]
www.ringana.com
[...]
Innovative complexes of active substances from nature such as saw palmetto extract have an invigorating effect.
[...]
[...]
Sie lag in einer ´Kinderhand, wurde von einem Kindermund geküsst und hinein in die warme Stube gebracht, von milden Augen angeschaut, in Wasser gestellt, so stärkend, so belebend.
www.andersenstories.com
[...]
It lay in a child's hand, and was kissed by a child's mouth, and carried into a warm room, and looked on by gentle eyes, and put into water. How strengthening, how invigorating!
[...]
Mit ihrem natürlichen und lang anhalten- den Duft nach Rosmarin wirkt sie sehr belebend.
[...]
www.hanfhaus.de
[...]
It has a particularly invigorating effect with its natural and long-lasting rosemary scent.
[...]