Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Disaster’
References
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ver·weis <-es, -e> [fɛɐ̯ˈvais] ΟΥΣ αρσ
1. Verweis (Tadel):
rebuke τυπικ
to be reprimanded [or τυπικ rebuked]
jdm einen Verweis erteilen τυπικ
to reprimand [or τυπικ rebuke] sb
2. Verweis:
Verweis (Hinweis) auf +αιτ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
black mark ΣΧΟΛ
Verweis αρσ <-es, -e>
Verweis αρσ <-es, -e>
Verweis αρσ <-es, -e>
to reprimand sb [for sth]
jdm [für etw αιτ] einen Verweis αιτ erteilen
Verweis αρσ <-es, -e>
Verweis αρσ <-es, -e>
Verweis αρσ <-es, -e>
Verweis αρσ <-es, -e>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Verweis ΟΥΣ αρσ ΛΟΓΙΣΤ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Verweis αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Eine andere Strategie zur Dissonanzreduktion ist die Herbeiziehung weiterer Kognitionen, zum Beispiel der Verweis auf Raucher, die alt geworden sind.
de.wikipedia.org
Vereinzelt findet man noch Verweise auf die historischen Verläufe und Nummern.
de.wikipedia.org
So gibt es zu dem neuen Modelljahr eine neue Website mit aktuellen Katalogen, einem Konfigurator und einen direkten Verweis zum nächstgelegenen Händler.
de.wikipedia.org
Das Bebauungskonzept war zur Bauzeit mit Verweis auf die Gebäudehöhen im Umfeld auf die realisierten elf Geschosse reduziert worden.
de.wikipedia.org
Kritisiert werden ferner ihr als autoritär betrachteter Führungsstil, Verweise auf das Gebot des „Zehnten“ und manche geschäftlichen Aktivitäten.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Gemäß Börsengesetz kann der Sanktionsausschuss einen Handelsteilnehmer mit Verweis, mit Ordnungsgeld bis zu 250.000 € oder mit Ausschluss von der Börse belegen, wenn dieser gegen börsenrechtliche Ordnungsvorschriften verstößt.
[...]
www.eex.com
[...]
According to the German Exchange Act, the Sanctions Committee can penalise a trading participant with a reprimand, a fine of up to EUR 250,000 or the exclusion from the exchange in case the trading participant violates regulatory provisions under exchange legislation.
[...]
[...]
Bei direkten oder indirekten Verweisen auf fremde Internetseiten ("Links"), die außerhalb des Verantwortungsbereiches des Autors liegen, würde eine Haftungsverpflichtung ausschließlich in dem Fall in Kraft treten, in dem der Autor von den Inhalten Kenntnis hat und es ihr technisch möglich und zumutbar wäre, die Nutzung im Falle rechtswidriger Inhalte zu verhindern.
skioetztal.skischoolshop.com
[...]
For direct or indirect reprimands to foreign websites (“links”), which are beyond the area of accountability of the author, there is only a liability obligation, if the author would know about the content and if he would have the technical possibilities to prevent such contents.
[...]
Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in vom Autor eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen und Mailinglisten.
[...]
www.mountainconcept.at
[...]
This observation applies to all links put within the Internet supply of one’s own and reprimands as well as to from outside entries in visitor’s books established by the author, discussion and mailing lists.
[...]
[...]
Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in vom Autor eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen und Mailinglisten.
www.planet-kerry.com
[...]
This observation applies to all links put within the own Internet supply and reprimands as well as to from outside entries in visitor s books established by the author, discussion fora and mailing lists.
[...]
Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise.
www.ascobloc.de
[...]
This observation applies to all links put within the Internet supply of one's own and reprimands.