Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

plafonds
to stay somewhere
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

ver·wei·len* ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ

1. verweilen (sich aufhalten):

irgendwo verweilen
to stay [or απαρχ ποιητ tarry] somewhere
kurz verweilen
vor einem Gemälde verweilen

2. verweilen (sich mit etw beschäftigen):

bei etw δοτ verweilen
to dwell on sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
verweilen τυπικ
verweilen
to dwell on [or upon] sth
bei etw μτφ verweilen τυπικ
verweilen τυπικ
irgendwo [ver]weilen τυπικ
Präsens
ichverweile
duverweilst
er/sie/esverweilt
wirverweilen
ihrverweilt
sieverweilen
Präteritum
ichverweilte
duverweiltest
er/sie/esverweilte
wirverweilten
ihrverweiltet
sieverweilten
Perfekt
ichhabeverweilt
duhastverweilt
er/sie/eshatverweilt
wirhabenverweilt
ihrhabtverweilt
siehabenverweilt
Plusquamperfekt
ichhatteverweilt
duhattestverweilt
er/sie/eshatteverweilt
wirhattenverweilt
ihrhattetverweilt
siehattenverweilt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

kurz verweilen
bei etw δοτ verweilen
to dwell on sth
to dwell on [or upon] sth
bei etw μτφ verweilen τυπικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Im Frühsommer lädt das Stadtfest zum Verweilen ein.
de.wikipedia.org
Sie können stundenlang über einem Gebiet verweilen und bei Bedarf die Geschwindigkeit auch bis zum Stillstand drosseln.
de.wikipedia.org
Das Verweilen an dieser Stätte (mit Sitzgelegenheit) soll zum Innehalten und zur Andacht anregen.
de.wikipedia.org
Selbst lyrische Passagen erlauben kein längeres Verweilen, nur wenige ausführliche innere Monologe unterbrechen die Rastlosigkeit.
de.wikipedia.org
Das Tragen des Fells stellt sich als sehr schweißtreibend heraus, und keiner der Angestellten kann mehr als 15 Minuten in dem Kostüm verweilen.
de.wikipedia.org