Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bedingtem
to smuggle somebody in [somewhere]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
schleu·sen [ˈʃlɔyzn̩] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. schleusen (heimlich leiten):
jdn [irgendwohin] schleusen
2. schleusen (geleiten):
jdn [durch etw αιτ [o. über etw αιτ ]] schleusen
to escort sb [through [or across] sth]
3. schleusen ΝΑΥΣ (durch eine Schleuse bringen):
etw schleusen
to take [or pass] [or send] sth through a lock
Schleu·se <-, -n> [ˈʃlɔyzə] ΟΥΣ θηλ
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Schleuse θηλ <-, -n>
to open the floodgates to sth μτφ μειωτ
Schleuse θηλ <-, -n>
Schleuse θηλ <-, -n>
Präsens
ichschleuse
duschleust
er/sie/esschleust
wirschleusen
ihrschleust
sieschleusen
Präteritum
ichschleuste
duschleustest
er/sie/esschleuste
wirschleusten
ihrschleustet
sieschleusten
Perfekt
ichhabegeschleust
duhastgeschleust
er/sie/eshatgeschleust
wirhabengeschleust
ihrhabtgeschleust
siehabengeschleust
Plusquamperfekt
ichhattegeschleust
duhattestgeschleust
er/sie/eshattegeschleust
wirhattengeschleust
ihrhattetgeschleust
siehattengeschleust
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dies war die zweite der acht Schleusen, die nach der Neuregelung der Schifffahrt auf der Themse 1770 gebaut wurden.
de.wikipedia.org
Mit 240 km Länge und über 200 Schleusen war sein Bau das größte Bauprojekt seit der Antike.
de.wikipedia.org
Einige Pläne sahen mehrere Schleusen vor und einer wollte die Brunau mit einem unterirdischen Kanal mit Wollishofen verbinden.
de.wikipedia.org
Es gelingt ihm, eine Handtasche mit einer ins Futter eingenähten Wanze ins Haus zu schleusen.
de.wikipedia.org
Passagierschiffe dürfen nicht zusammen mit Kegelschiffen geschleust werden.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Auf der zweieinhalbstündigen Schleusenfahrt von Basel nach Rheinfelden entlang der Rheinufer auf der schweizerischen und deutschen Seite werden in Augst und Birsfelden zwei Schleusen überwunden und mehrere Stationen bedient, u.a. Kaiseraugst bei der ehemaligen Römerstadt Augusta Raurica.
www.swisstravelsystem.com
[...]
During the two and a half hour lock cruise from Basel to Rheinfelden along the Rhine’s banks on the Swiss and German side, two locks are negotiated in Augst and Birsfelden and several stations are operated, including one at Kaiseraugst, near the former Roman town of Augusta Raurica.
[...]
Unmittelbar vor der östlichen Schleuse in Kiel-Holtenau zur Kieler Förde liegt die 797 m lange Kaimauer des Binnenhafens Kiel-Wik am Südufer des Kanals.
[...]
www.dywidag-systems.at
[...]
The 797m long quay wall of Kiel-Wik inland port is located at the southern bank of the canal, directly in front of the eastern lock in Kiel-Holtenau which opens towards Kieler Förde bay.
[...]
[...]
Es gibt keine Schifffahrtshindernisse, Schleusen, Brücken etc. und normalerweise keine Einschränkungen für das Ein- oder Auslaufen bei Nacht.
[...]
www.rostock-port.de
[...]
There are no obstacles, locks, bridges, etc. and there are normally no restrictions for entering and exiting the port at night.
[...]
[...]
Maritime Volumetric Navigation System (ARIADNA) Ziele Entwicklung eines "Volumetric Navigation System" für maritime und Binnenschifffahrtsanwendungen, um die Navigation in Bereichen dichten Schiffverkehrs wie in Häfen, bei Schleusen und in Kanälen zu unterstützen und verbessern.
www.teleconsult-austria.at
[...]
Maritime Volumetric Navigation System (ARIADNA) Aims Development of Volumetric Navigation System for maritime and inland navigation applications to support the navigation in dense traffic environments like ports, rivers, locks, and channels.
[...]
Bei einem Festakt am 1. Juni 2006 oberhalb der Schleuse Kleinmachnow konnte der Verein die Ausstellung in der "Renate-Angelika" eröffnen und den zahlreichen Festgästen erlebbar machen.
www.historischer-hafen-berlin.de
[...]
In a ceremonial act on 1 June 2006, above the Kleinmachnow lock, the Association opened the exhibition in the "RENATA ANGELIKA" and made the interpretation real for the many guests.