Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fistuleuse
verbinden
I. joindre [ʒwɛ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. joindre (faire se toucher):
joindre (mains)
joindre (talons)
ein Stück an etw αιτ fügen
2. joindre (relier):
3. joindre (rassembler):
4. joindre (ajouter):
5. joindre (allier):
6. joindre (atteindre):
joindre (personne)
II. joindre [ʒwɛ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
joindre fenêtre, porte:
joindre fenêtre, porte:
joindre lattes:
III. joindre [ʒwɛ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. joindre (se mêler):
se joindre à qn/qc
2. joindre (s'associer):
3. joindre (participer à):
4. joindre (se toucher):
Présent
jejoins
tujoins
il/elle/onjoint
nousjoignons
vousjoignez
ils/ellesjoignent
Imparfait
jejoignais
tujoignais
il/elle/onjoignait
nousjoignions
vousjoigniez
ils/ellesjoignaient
Passé simple
jejoignis
tujoignis
il/elle/onjoignit
nousjoignîmes
vousjoignîtes
ils/ellesjoignirent
Futur simple
jejoindrai
tujoindras
il/elle/onjoindra
nousjoindrons
vousjoindrez
ils/ellesjoindront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle fait partie de la pathologie, qui joint l'étude des maladies humaines et des maladies animales, qu'étudie la médecine vétérinaire.
fr.wikipedia.org
Ce mouvement s'est joint à des groupes environnementaux et à des clubs environnementaux représentant la société civile environnementale.
fr.wikipedia.org
Cet événement, joint aux dénonciations incisives des avocats des accusés, cause une vive émotion à travers le pays.
fr.wikipedia.org
Deux saxophones supplémentaires se joignent à la mélodie.
fr.wikipedia.org
Il lui fait part de sa joie d'avoir pu se joindre à cette société.
fr.wikipedia.org