Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lUnione
wrought
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. forgé (forgée) [fɔʀʒe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
forgé → forger
II. forgé (forgée) [fɔʀʒe] ΕΠΊΘ
forgé objet, métal:
forgé (forgée)
forgé à la main
hand-wrought προσδιορ
fer forgé
grille en fer forgé
I. forger [fɔʀʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forger (façonner):
forger fer, fer à cheval, instrument, pièce mécanique
2. forger (élaborer):
forger amitié
forger unité, entente
forger liens, alliances
forger caractère
3. forger (créer):
forger mot
forger théorie
forger métaphore
II. se forger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se forger αυτοπ ρήμα:
forge [fɔʀʒ] ΟΥΣ θηλ
ironworks + ρήμα ενικ ou πλ
I. forger [fɔʀʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forger (façonner):
forger fer, fer à cheval, instrument, pièce mécanique
2. forger (élaborer):
forger amitié
forger unité, entente
forger liens, alliances
forger caractère
3. forger (créer):
forger mot
forger théorie
forger métaphore
II. se forger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se forger αυτοπ ρήμα:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
forge θηλ
fer αρσ forgé
wrought-iron προσδιορ gate, grill
trumped-up charge
forge θηλ
forge alliance
to develop a hard shell μτφ person:
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
forge [fɔʀʒ] ΟΥΣ θηλ
1. forge (fourneau):
2. forge πλ (usine):
I. forger [fɔʀʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forger (façonner):
2. forger (inventer):
forger excuse, prétexte
II. forger [fɔʀʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. forger (se fabriquer):
2. forger (s'inventer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
wrought metal
fer αρσ forgé
forge metal
forge career
forge θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
forge [fɔʀʒ] ΟΥΣ θηλ
1. forge (fourneau):
2. forge πλ (usine):
I. forger [fɔʀʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forger (façonner):
2. forger (inventer):
forger excuse, prétexte
II. forger [fɔʀʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. forger (se fabriquer):
2. forger (s'inventer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
wrought metal
fer αρσ forgé
forge metal
forge career
forge θηλ
acier forgé
acier forgé
Présent
jeforge
tuforges
il/elle/onforge
nousforgeons
vousforgez
ils/ellesforgent
Imparfait
jeforgeais
tuforgeais
il/elle/onforgeait
nousforgions
vousforgiez
ils/ellesforgeaient
Passé simple
jeforgeai
tuforgeas
il/elle/onforgea
nousforgeâmes
vousforgeâtes
ils/ellesforgèrent
Futur simple
jeforgerai
tuforgeras
il/elle/onforgera
nousforgerons
vousforgerez
ils/ellesforgeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
À la base de l'élévateur, une grille pour l'apport journalier d'abrasif ou mieux un dispositif automatique (économiseur).
fr.wikipedia.org
Pour des fonctions connues sur une grille régulière (avec des intervalles prédéterminés, non nécessairement équidistants), les méthodes suivantes sont applicables.
fr.wikipedia.org
Le calvaire se positionne dans un enclos rectangulaire composé d'un muret et d'une grille en fer forgé.
fr.wikipedia.org
Elle fait évoluer la grille de signalétique des programme.
fr.wikipedia.org
Le chêne, desséché, qui se dresse encore dans la chapelle, est protégé par une grille.
fr.wikipedia.org