Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

n’arrête
Strangled
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. étranglé (étranglée) [etʀɑ̃ɡle] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
étranglé → étrangler
II. étranglé (étranglée) [etʀɑ̃ɡle] ΕΠΊΘ
1. étranglé:
étranglé (étranglée) voix
étranglé (étranglée) son
d'une voix étranglée
2. étranglé rue, vallée:
étranglé (étranglée)
I. étrangler [etʀɑ̃ɡle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étrangler κυριολ victime:
2. étrangler (gêner):
étrangler col, cravate:
3. étrangler (comprimer):
étrangler taille
4. étrangler colère, émotion personne:
5. étrangler (écraser):
étrangler entreprise, économie
6. étrangler (museler):
étrangler groupe politique, presse
II. s'étrangler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'étrangler (avec une corde, un foulard):
2. s'étrangler (ne pas pouvoir parler, respirer):
3. s'étrangler cri:
4. s'étrangler vallée, route:
I. étrangler [etʀɑ̃ɡle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étrangler κυριολ victime:
2. étrangler (gêner):
étrangler col, cravate:
3. étrangler (comprimer):
étrangler taille
4. étrangler colère, émotion personne:
5. étrangler (écraser):
étrangler entreprise, économie
6. étrangler (museler):
étrangler groupe politique, presse
II. s'étrangler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'étrangler (avec une corde, un foulard):
2. s'étrangler (ne pas pouvoir parler, respirer):
3. s'étrangler cri:
4. s'étrangler vallée, route:
hernie étranglée
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
strangle person:
strangle collar: person
strangle economy
strangulate ΙΑΤΡ
choke person
choked with (rendered speechless) voice: emotion
étrangler (with avec)
to put a stranglehold on growth, inflation
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
étranglé(e) [etʀɑ̃gle] ΕΠΊΘ
étranglé voix, son:
I. étrangler [etʀɑ̃gle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étrangler (tuer):
2. étrangler (serrer le cou):
étrangler qn cravate
3. étrangler (empêcher qn de parler):
II. étrangler [etʀɑ̃gle] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'étrangler avec qc
1. étrangler (mourir):
2. étrangler (en mangeant):
to choke on sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
strangle person
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
étranglé(e) [etʀɑ͂gle] ΕΠΊΘ
étranglé voix, son:
I. étrangler [etʀɑ͂gle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étrangler (tuer):
2. étrangler (serrer le cou):
étrangler qn cravate
3. étrangler (empêcher qn de parler):
II. étrangler [etʀɑ͂gle] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'étrangler avec qc
1. étrangler (mourir):
2. étrangler (en mangeant):
to choke on sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
strangle person
Présent
j'étrangle
tuétrangles
il/elle/onétrangle
nousétranglons
vousétranglez
ils/ellesétranglent
Imparfait
j'étranglais
tuétranglais
il/elle/onétranglait
nousétranglions
vousétrangliez
ils/ellesétranglaient
Passé simple
j'étranglai
tuétranglas
il/elle/onétrangla
nousétranglâmes
vousétranglâtes
ils/ellesétranglèrent
Futur simple
j'étranglerai
tuétrangleras
il/elle/onétranglera
nousétranglerons
vousétranglerez
ils/ellesétrangleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Toutefois, la république reste étranglée entre de puissants rivaux.
fr.wikipedia.org
Avec sa complice, il l'a ensuite transportée sur la plage, l'a revêtue d'un bikini puis l'a étranglée.
fr.wikipedia.org
Mais la belle époque des ménageries foraines était passée ; moins de clients et plus de frais étrangleront la majorité de ces beaux établissements.
fr.wikipedia.org
Ainsi il peut projeter ses bras pour étrangler ses ennemis, et ceux-ci s'il les sépare de son corps sont complètement indépendants.
fr.wikipedia.org
Le 7 juillet 1993, elle est violée, frappée puis étranglée en sortant de chez une amie, à l'âge de 27 ans.
fr.wikipedia.org